出郊 明·楊慎 高田如樓梯,平田如棋局。 白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠。 譯注 詩(shī) 山坡上一級(jí)一級(jí)的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤(pán)。 白鷺忽然飛到水稻田上來(lái),在一片綠色的秧苗上點(diǎn)上了白點(diǎn)。 ①郊:泛指城外、野外、郊外。 ②高田:沿著山坡開(kāi)辟的田畦,又叫梯田。 ③平田:指山下平地上的田塊。 ④棋局:象棋盤(pán)。 ⑤鷺:一種長(zhǎng)頸尖嘴的水鳥(niǎo),常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚(yú)蝦。 ⑥點(diǎn)破:打破了。 ⑦秧針:水稻始生的秧苗。 簡(jiǎn)析 詩(shī) 嘉靖三年(公元1524年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛(wèi),后居云南30余年,此詩(shī)便寫(xiě)于楊慎被貶期間。 首二句寫(xiě)水田的形態(tài),喻之以樓梯、棋盤(pán),都屬整飭之美,寫(xiě)出了高田和平田的壯觀,高田系仰視所見(jiàn),層層如樓梯;平田系俯視所見(jiàn),縱橫如棋盤(pán)。田畦井井有條,秧苗長(zhǎng)勢(shì)喜人,通過(guò)詩(shī)人視角和所處位置的變化描寫(xiě)了不同方位的田野的景色。 后兩句寫(xiě)一片綠油油的秧田,忽飛來(lái)了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫(huà)面帶有動(dòng)態(tài),詩(shī)人化用“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”的詩(shī)意,寫(xiě)出“萬(wàn)綠苗中一點(diǎn)白”的奇觀。 這首小詩(shī)寫(xiě)的是春日郊外水田的景色,勾畫(huà)了南方山鄉(xiāng)春天田野的秀麗景色,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng)。 |
|
來(lái)自: 昵稱46693717 > 《田園》