袁老師翻譯英文視頻 不足之處請(qǐng)多多指點(diǎn) 譯文如下
STEAM教育與傳統(tǒng)教育 之間的區(qū)別
During the last decades there have been a great evolution in education systems. 在過(guò)去幾十年中,教育制度發(fā)生了巨大變化。 Everything has changed in many aspects. 所有的一切在許多方面都發(fā)生了變化。 Curriculums physical environment teachers teaching methodes assessment and students all have changed. 課程、外部環(huán)境、教師的教學(xué)方法、考評(píng)還有學(xué)生,都發(fā)生了變化。 In traditional education curriculums are not integrated. 然而傳統(tǒng)的教育課程并沒有隨著這些變化而改變。 Stdents take many subjects does not relate to each other . 學(xué)生學(xué)習(xí)了很多之間并無(wú)關(guān)系的課程。 There is no link between subjects and students ask what is that for there are no clear learning outcomes for subjects. 課程之間沒有關(guān)系,學(xué)生看不到自己學(xué)習(xí)的課程所帶來(lái)的任何反饋。 Students aboard receptors work individually and lack 21st century skills needed. 今天,這樣的學(xué)習(xí)讓學(xué)生缺乏相應(yīng)的適應(yīng)技能。 Teachers are transmitter of knowledge doers and don't link subjects together making it one-way communication with students. 教師只是知識(shí)的說(shuō)教者,并不能將課程和學(xué)生聯(lián)系起來(lái)。 Exams depend on memorization more than understanding and there is no linkage with real life. 原來(lái)的考試大多考驗(yàn)學(xué)生的記憶力,而不是讓學(xué)生把對(duì)知識(shí)的理解,把所學(xué)到的知識(shí)應(yīng)用到真實(shí)的世界中去。 Classroom are boring they are based on giving information no feedback no participation or teamwork between students. 僅僅依靠給予知識(shí)的傳統(tǒng)授課方式很無(wú)聊,學(xué)生沒有與知識(shí)的互動(dòng),缺乏團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。 But now in the 21st century. 但現(xiàn)在我們處于21世紀(jì) We are living in a fast-growing world knowledge are acquired by just one click. 我們生活在一個(gè)知識(shí)快速增長(zhǎng)的世界里 The whole world is connected and people have access to each other's easily. 整個(gè)世界都是互相關(guān)聯(lián)的,甚至每個(gè)人都能很容易的鏈接在一起。 The traditional education does not fit with this anymore. 所以傳統(tǒng)的授課方式根本無(wú)法適應(yīng)現(xiàn)在的世界。 The new untraditional education stress on enhancing 21st century skills as perseverance problem solving creativity critical thingking entrepreneurship skills and teamwork. 新的授課方式將提升學(xué)生需要的技能,比如堅(jiān)持不懈解決問題的能力以及更重要的創(chuàng)造力和協(xié)作精神。 The new education system is steam it is integrating technology engineering arts and mathematics in one project-based curriculum. 新的授課方式,是將技術(shù)、工程、藝術(shù)和數(shù)學(xué)融合在一個(gè)課程中。 The teacher acts as a mentor and a facilitator for students and organizes information given to students in an easy understandable way. 老師在授課過(guò)程中扮演的角色是導(dǎo)師或者輔導(dǎo)員,老師組織好相關(guān)知識(shí),以有利于學(xué)生理解的方式將知識(shí)信息傳授給學(xué)生。 assessment is project-based authentic step-by-step. 評(píng)定學(xué)習(xí)程度的方法是以整個(gè)項(xiàng)目的步驟進(jìn)行情況為依據(jù)。 It is based on teamwork efforts and cooperation to create the project within the assigned time and given resources. 評(píng)定以在團(tuán)隊(duì)協(xié)作的前提下,利用相同的時(shí)間和資源完成項(xiàng)目的程度進(jìn)行考核。 Students are now engaged participating eager to lean and ready to be the next generation of entrepreneurs. 學(xué)生現(xiàn)在應(yīng)該在這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境下進(jìn)行學(xué)習(xí),從而成為下一代社會(huì)的棟梁之材。 The world is now shifting to a doctors team education system which fits the 21st century requirements. 世界上的教師團(tuán)隊(duì),正在逐漸改變教育體系以適應(yīng)新時(shí)代的需求。 袁老師的STEAM實(shí)驗(yàn)室 STEAM 教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)平臺(tái)
創(chuàng)客
|
|
來(lái)自: 昵稱35641324 > 《教育》