乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      流派 | 20世紀英美現(xiàn)代詩歌的發(fā)軔:意象派

       經(jīng)典小詩 2018-01-24

      意象派詩人群合影,右三為龐德


      流派概述

      20世紀英美現(xiàn)代主義詩歌運動的譜系之中,意象派(Imagism)無疑是發(fā)軔流派。在意象派活躍英美詩壇的八年之中,龐德、艾米·洛威爾、威廉·卡洛斯·威廉斯等諸多意象派詩人以其意象鮮明、簡練含蓄的詩作,革新了維多利亞時代無病呻吟的傷感詩風,開創(chuàng)了英美現(xiàn)代詩歌發(fā)展的新方向。意象派詩歌多受中國古典詩詞和日本俳句的影響,也為東西方的詩歌交流搭建了橋梁。



      艾米·洛威爾Amy Lowell1874-1925),意象派代表詩人


      意象派的前身是英國批評家托馬斯·休姆鼓吹的“新古典主義”。1909年,24歲的埃茲拉·龐德來到倫敦,很快躍升為倫敦文壇的領袖人物。休姆的詩人俱樂部也成為意象派的沙龍。1912年,希爾達·杜利特爾和理查德·奧爾丁頓的詩歌經(jīng)龐德推薦,刊發(fā)于芝加哥《詩刊》,希爾達的詩下被署名“意象派H·D”。1913年,弗林特在《詩刊》上發(fā)布意象派的三條宣言。1914年,龐德出版的第一本《意象派詩選》問世,三年后龐德退出,由美國女詩人艾米·洛威爾接手引領意象派運動。

      第一次世界大戰(zhàn)后,意象派在英美逐漸瓦解,卻在俄國梅開二度,葉賽寧等青年詩人成立意象派團體。盡管該團體也于1927年解散,但到了20世紀中葉,意象玄學派和深度意象派再次亮相美國詩壇,可見意象派生命力之茁壯。

      創(chuàng)作特色

      發(fā)表在《詩刊》上的“意象派三規(guī)則”涵蓋了意象派詩歌在內(nèi)容和形式兩方面對19世紀西方傳統(tǒng)詩歌的革新:

      一、直接處理無論主觀的或客觀的“事物”。

      二、絕對不用任何無益于表現(xiàn)的詞。

      三、至于節(jié)奏,用音樂性短句的反復演奏,而不是用節(jié)拍器反復演奏來創(chuàng)作。

      意象派是一個“務實”的詩歌流派,主張以鮮明凝煉的意象形象地展現(xiàn)事物,反對空泛的抒情和陳腐的說教。但實際上,意象派又吸收了中國古典詩歌的“務虛”美學,尤其是艾米·羅厄爾提出的“要含蓄,不用直陳”原則,更貼合了東方詩學蘊藉的審美。意象派詩歌的短小精悍,也打上了中國古典詩詞和日本俳句的詩體烙印。在對現(xiàn)代自由詩格律的改良上,意象派也貢獻卓著。


      茲拉·龐德(Ezra Pound)(1885-1972


      埃茲拉·龐德,意象派詩歌運動的開創(chuàng)和領軍人物。18851030日,龐德出生于美國愛達荷州的海利鎮(zhèn)。早年就讀賓夕法尼亞大學,后在哈密爾頓大學獲得碩士學位。1908年,龐德的第一部詩集《燈火熄滅之時》在威尼斯出版,龐德本人定居倫敦,并先后出版《人物》(1909)、《反擊》(1912)等詩集,以及囊括了其早期譯作的《羅曼斯精神》(1910)。


      少年龐德

      龐德和友人


      作為引領意象派詩歌運動的“革新派”人物,龐德以其淵博的學識、打破陳腐的創(chuàng)作理念,以及活躍的社交能力,開辟了歐美詩壇的新局面。在旅居倫敦巴黎期間,龐德與歐美文學界人士交游甚廣,幫助提攜T·S艾略特、海明威等人出版過作品。


      1916年的龐德

      以《論語》中“日日新”為座右銘的龐德并未固守于意象派,1914—1915年間,龐德與溫德漢·路易斯辦起《風暴》雜志,開創(chuàng)“漩渦主義”。 不同于意象派的清新詩風,漩渦派更重視強有力的意象節(jié)奏。


      晚年龐德

      二戰(zhàn)期間,龐德在羅馬電臺多次發(fā)表反美宣講,于1943年被控叛國罪,被監(jiān)禁在意大利比薩俘虜營中。1945年,龐德被押往華盛頓受審,但經(jīng)一些文藝界名流和政界人士的幕后活動,以其患精神病為由免予起訴。之后,龐德在圣伊麗莎白醫(yī)院度過了十三年的監(jiān)禁歲月。在此期間,龐德寫出《詩章》的第71—84章,于1949年獲得了由美國國會圖書館頒發(fā)的博林根詩歌獎。1958年,龐德獲釋,返回意大利,并于1972111日在威尼斯逝世。



      龐德與中國

      傾注了龐德一生心血的長詩《詩章》,耗時50年,融匯了希臘、羅馬的神話,中國和歐美的歷史。具有抒情詩、戲劇、日記、報道、諷刺文、頌歌等多重面貌?!对娬隆分杏惺乱灾袊鵀轭}材,充分展現(xiàn)龐德對中國文化的熱衷。早在1915年,龐德就出版過譯詩集《神州集》,這是他根據(jù)日本文學專家費諾羅薩的譯稿整理而成,收有《詩經(jīng)》、漢樂府、《古詩十九首》中的詩作,以及陶淵明、李白等人的詩歌。龐德改譯的中國古典詩歌,成為意象派詩人們借鑒的對象,由此賦予了意象派詩歌鮮明的“東方神韻”。



      龐德詩選

      趙毅衡翻譯

      少女


      樹長進我的手心,

      樹汁升上我的手臂,

      樹在我的前胸

      朝下長,

      樹枝像手臂從我身上長出。

      你是樹,

      你是青苔,

      你是輕風下的紫羅蘭,

      你是個孩子——這么高,

      這一切,世人都看作愚行。

                選自《里波斯忒斯》(1912

      注:此詩為龐德獻給昔日戀人希爾達·杜利特爾的習作



      花園


      象一絡散開的絲線吹在墻上

      她走著,沿著肯辛頓花園小徑的欄扦,

      她正在一片片地死去

      死于感情貧血。

      而周圍有一伙

      骯臟、健壯、殺不死的窮人家孩子。

      他們將繼承這世界。

      高貴的血統(tǒng)到她而告終,

      她的慵倦很高雅,但未免太多。

      她希望有人來跟她聊聊,

      卻又害怕

      我會如此不知檢點。

      選自《魯斯特拉》(1915


      劉徹


      綢裙的窸瑟再不復聞,

      灰塵飄落在宮院里,

      聽不到腳步聲,亂葉

      飛旋著,靜靜地堆積,

      她,我心中的歡樂,睡在下面。

      一片潮濕的樹葉粘在門檻上。

      選自《魯斯特拉》(1915


      龐德這首名詩是偽托漢武帝(劉徹)思懷李夫人所作《落葉哀蟬曲》的改作。原詩是:“羅袂兮無聲,玉墀兮塵生。虛房冷而寂寞,落葉依于重扃。望彼美女兮安得,感余心之未寧。”



      地鐵站臺


      人群中出現(xiàn)的那些臉龐:

      潮濕黝黑樹枝上的花瓣。

      選自《魯斯特拉》(1915


      這是意象派最著名的一首詩。據(jù)龐德自述,1911年某一天,他在巴黎協(xié)和廣場走出地鐵,突然在人叢中看到一些姣美的臉寵。晚上寫了一首三十行的詩;六個月后,他改成十五行,仍未能滿意;一年之后,他寫成了目前的形式:只有兩行。



      舞者


      (為伽利利地方加那村的婚禮而作)①


      黑色的眸子,

      哦我夢中的女人,

      象牙的舞屐,

      跳舞的人沒一個能如你

      腳那么輕捷。

      在帳篷中,

      在破碎的黑暗里,

      我找不到你。

      在井邊,在提水的婦女中,

      我找不到你。

      你的手臂,象樹皮下的嫩枝,

      你的面容,象閃光的河水。

      白得象杏仁是你的雙肩,

      才剝開硬殼的新鮮杏仁。

      沒有閹宮看守你,

      投有銅欄擋住你。

      你休息的地方,有鑲金銀的綠松石,

      棕色的長袍,有金線繡成花紋,裹在你身上,

      哦,Nathat- Ikanaie,“水邊的樹”。

      你的手擱我肩上,象菖蒲叢中的潤溪,

      流水凝凍成你的手指。

      你的女友白如澗底的圓石,

      她們的音樂唱著你——

      跳舞的人沒一個能如你,

      腳那么輕捷。

      選自《魯斯特拉》(1915


      ①據(jù)圣經(jīng),耶穌曾在伽利利地方的加那村參加婚禮,并在那里第一次顯示奇跡,將水變成酒:

      ②據(jù)龐德研究者們考證Ikanaie可能指公元前十四世紀的一個埃及法老,但這個詞組意義不明,看來,是龐德生造,以增添異國情調。





      詩章第四十九


      獻給七湖,不知是誰寫的詩:

      雨;空闊的河;遠行,

      凍結的云里的火,暮色中的大雨

      茅屋檐下有一盞燈。

      蘆葦沉重,垂首;

      竹林細語,如哭泣。

      秋月,山從湖中升起

      背倚著落日,

      夜晚象一幅云幕,

      抹去了輕波;而桂樹

      枝于尖細,刺穿夜幕,

      蘆荻叢中一支凄涼的曲調。

      風從山背后

      吹來鐘聲。

      帆船四月過去,十月可能歸來

      船消失于銀光中;緩緩地;

      只有太陽在河上燃燒。

      在秋旗抓住落日的地方

      只有幾縷炊煙與陽光交叉。

      然后,雪急落于河上

      整個世界蓋上白玉

      小船象一盞燈在河上漂

      流水似乎凍住了,而在山陰

      卻有人自在悠閑

      雁撲向沙洲

      云聚集在窗口

      水面空闊;雁字與秋天并排

      烏鴉在漁燈上喧噪

      光亮移動于北方天際,

      那是孩子們在翻石頭抓蝦。

      一千七百年清來到這些山間

      光亮移動于南方天際。

      生產(chǎn)財富的國家卻因此而負債?

      這是丑事,是蓋利翁

      這條河靜靜地流向Ten  Shi

      雖然老國王建造運河是為取樂

      卿云爛兮

      糺縵縵兮

      日月出兮

      旦復旦兮

      日出;工作

      日落;休息

      掘井而飲水

      耕田而吃糧

      帝王的力量?對我們它又有什么意義? 

      第四度⑦;靜止度。

      降服野獸的力量。


      《詩章第四十九》常被稱作《七胡詩章》。這是龐德從一本題為“瀟湘八景”的詩畫冊為素材寫成的。此畫冊每詩附有一幅中國畫和一幅日本畫,詩無作者署名,據(jù)考可能是日本漢學家所作。

      ①原文為San Yin

      ②原文為Tsing,可能指康熙皇帝南巡一事。

      ③蓋利翁,希臘神話中守衛(wèi)地獄第八層的怪獸,欺騙的象征,人首,獸身,蛇尾。

      ④原文如此,看來是地名,未能考實。

      ⑤原文是漢字日語讀法的拉丁字母拼音。這是《尚書》所載據(jù)說是舜時的民歌“卿云歌”。

      ⑥這一段詩據(jù)稱是堯時的“擊壤歌”的相當忠實的翻譯。

      ⑦龐德對愛因斯坦的四度空間理論相當反感,認為它“沒有哲學意義”。

      裘小龍翻譯



      仿屈原


      我要走入林中

      戴紫藤花冠的眾神漫步的林中,

      在銀粼粼的藍色河水旁,

      其它的神祇駛著象牙制成的車輛。

      那里,許多少女走了出來,

      為我的朋友豹采摘葡萄。

      這些豹可是拉車的豹。


      我要步入林間的空地,

      我要從新的灌木叢中出來,

      招呼這一隊少女。




      題扇詩,給她的帝王


      噢潔白的綢扇,

      象草葉上的霜一樣清湛,

      你也被棄置在一旁。


      中文原詩為班婕好的《怨歌行》,也是龐德的改作。



      蔡姬


      深山中花瓣飄零,

      還有橘黃的玫瑰葉,

      葉子的赭色緊貼在石頭上。




      阿爾巴


      幽谷中百合花

      蒼白、潮濕的葉子一樣冷,

      拂曉時,她躺在我的身邊。


      ①意為“破曉歌”



      石南


      黑豹走在我的身邊,

      在我的手指上

      飄著花瓣一樣的火焰。


      牛乳一樣白的少女

      從冬青樹中直起身子,

      她們雪白的豹子

      注意著跟隨我們的足跡。




      相遇


      這一會兒他們?nèi)谡務撝碌赖拢?/span>

      而她的眼睛打量著我。

      我站起身來要走,

      她的手指就象

      日本紙餐巾的纖維。





      [ 揚子江詩刊 ]

      大型原創(chuàng)漢語詩歌雙月刊

      讀 詩 依 然 是 富 有 魅 力 的 行 為

      Reading poems is still a charming behavior



      關注群星璀璨的西方詩壇

      關注揚子江詩刊






        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多