當(dāng)年十月,在越城西郭門內(nèi)光相橋東,陽明先生的弟子建造陽明書院,以此發(fā)揚(yáng)陽明先生的心學(xué)。往來學(xué)子,奔赴求學(xué)者,絡(luò)繹不絕。 嘉靖五年,先生五十五歲。陽明先生已經(jīng)在家鄉(xiāng)很多年了,不斷的講學(xué)論道,致良知的心學(xué)已經(jīng)逐漸完善。 鄒守益受到朝廷的貶謫,來到廣德州,建復(fù)古書院,廣納門徒。并且刻錄他所撰的《諭俗禮要》,進(jìn)行移風(fēng)易俗的工作。 鄒守益 先生聽說之后大為感慨,親自寫書信告訴他:“圣人所做的禮,多是因人而設(shè),然后推行萬世。若你能真誠的致良知,化民成俗,無論婚喪嫁娶,都可以成為不朽名作。天下古今之人,都是一個(gè)情字。非天子不能夠制禮作樂,你所寫的這本書,恐怕在老百姓眼中,難以實(shí)行。你要有所取舍?!?/p> 在這一年,給好多弟子寫了不一樣的書信,大抵都在談?wù)撝铝贾c親親仁民愛物。先生的良知學(xué),也逐漸明白起來。 同年的十一月,繼室張夫人給陽明先生生了一個(gè)兒子,名叫正聰,后來改名為正億。先生老年得子,非常的欣喜。所以邀請了很多同仁,舉辦宴席,共同慶祝了一番。 嘉靖六年,先生五十六歲。四月,鄒守益搜集了陽明先生的書信文章,想要刻錄《文錄》,所以派人征詢先生的意見。 先生自己拿到了手稿,親自標(biāo)注年月,并且讓錢德洪分門別類地進(jìn)行校對與編輯。先生給鄒守益寫了封書信,大義是:你所錄的文章,要以年月為次,不要分別他的格式內(nèi)容,要以講學(xué)明道為主,不在文辭體制。 第二天,錢德洪收集了一些沒有錄入的文章,拿給先生看,想要作為附錄。 先生說:“你如果這么做,孔子刪述《六經(jīng)》的方法了。夏商周的教育不明,都是因?yàn)楹笫缹W(xué)者的記誦詞章過于糜爛而導(dǎo)致的。比如孔子刪訂《詩經(jīng)》,古詩哪有三百篇呢?多達(dá)三千余篇,只是為了講學(xué)明道為志向,所以裁定為三百篇。如果愛惜文章,那就不是孔子垂范后世的本心了?!?/p> 錢德洪說:“先生的文字,雖然各有不同,但本心一致。況且學(xué)者傳誦日久,唯恐后世學(xué)者找到這些殘留的文章,拿去當(dāng)作自家的東西,反倒失去了今天裁定的意思了?!?/p> 先生聽完,良久之后,才答應(yīng)再附錄一卷。第二天,寄給鄒守益。 鄒守益在廣德州,刻印出版了陽明先生的《文錄》,之后大行天下。 不久之后,陽明先生又接到朝廷的詔書,似乎又要做一些事情了。 (未完待續(xù)) |
|