英語(yǔ)口語(yǔ) 此生能遇見(jiàn)你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老師前言:如果你做了一件很值得感激的事情,外國(guó)朋友感激對(duì)你說(shuō):Thank you!這時(shí)你該如何回答呢?You're welcome?但是!據(jù)美國(guó)新聞聚合類網(wǎng)站Buzzfeed介紹,對(duì)于母語(yǔ)是英文的老外來(lái)說(shuō),回答you're welcome其實(shí)是個(gè)誤會(huì)… 廣州海學(xué)科技 聽(tīng)到 you’re welcome, 歪果仁的真實(shí)感受其實(shí)是… 雖然在美國(guó),大家還是能遇到在Thank you后回答you're welcome的人但是聽(tīng)到這句回答,美國(guó)小年輕恐怕會(huì)覺(jué)得你在諷刺他… 而如果是英國(guó)人聽(tīng)到這句話,就更嚴(yán)重,他們怕是會(huì)覺(jué)得傷了自尊,以為被你“嫌棄”… 其實(shí),不在于你的態(tài)度,而是 “you’re welcome” 這個(gè)詞本身,它會(huì)讓人誤以為你不顧及人家的謝意,給自己凹“你本該謝謝我”的造型。 當(dāng)歪果仁說(shuō)'thank you', 怎樣回答才地道? 既然不能用“you’re welcome” 那么,如何回應(yīng)“thank you”才是比較地道的呢? thank you 當(dāng)別人說(shuō)“thank you”,你也回一句“thank you”。 就像別人說(shuō)“Cheers”,你往往也會(huì)跟一句“Cheers”一樣。 這類的回應(yīng)不論是語(yǔ)氣還是含義都不容易讓人誤會(huì)。而且向?qū)δ阒轮x的人表示感謝,大家都是雙贏哦~ 當(dāng)感謝的事情是一件小事… 如果對(duì)方要感謝你的,是一件隨性的微不足道的小事。你可以用這些話來(lái)回應(yīng)對(duì)方哦~ 小事的回應(yīng) Any time. 有事隨時(shí)說(shuō)。 Don't mention it. 別客氣,不用謝 No worries. 別客氣。 It's nothing. 這沒(méi)什么。 It's cool. 沒(méi)關(guān)系。 you bet! 北美人使用頻率最高的thank you回復(fù)之一,特別是服務(wù)人員對(duì)顧客說(shuō) Forget it. 忘了它吧/沒(méi)關(guān)系/不用謝。 Don't mention it. 區(qū)區(qū)小事,不值一提 除了上面的這些,美國(guó)很多人還喜歡用西班牙語(yǔ)中的: No problemo. (沒(méi)問(wèn)題) De nada. (沒(méi)關(guān)系、不礙事兒) 偏正式的感謝 如果你幫的忙還算是麻煩到你,對(duì)方偏正式地對(duì)你表示感謝。這個(gè)時(shí)候你可以用的回應(yīng)語(yǔ)有這些… ![]() 正式回應(yīng) With pleasure. 很樂(lè)意幫忙。 It's my pleasure. / My pleasure. 是我的榮幸。 ![]() 做出重大貢獻(xiàn)時(shí)的感謝 ![]() I'm happy to help. 能幫上忙我很開(kāi)心。 Happy to help. 注意:這個(gè)不表示“我愿意幫忙”,而是幫完了后才用的。 Anything for you/ the team/the company. 為你/團(tuán)隊(duì)/公司做貢獻(xiàn)我很開(kāi)心。 Anything to make you smile/happy. 只要可以讓你笑/開(kāi)心,我都愿意做。 ![]() 最后,要對(duì)各位小伙伴說(shuō)—— Thank you for reading this article. |
|