游九仙山,聞里中兒歌陌上花,父老云:吳越王妃①每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:“陌上花開,可緩緩歸矣。”吳人用其語為歌,含思宛轉(zhuǎn),聽之凄然。而其詞鄙野,為易之云。 其一 陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。 其二 陌上山花無數(shù)開,路人爭看翠耕來。若為留得堂堂去,且更從教緩緩回。 其三 生前富貴草頭露,身后風(fēng)流陌上花。已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。 【寫作背景】 陌上花三首約作于宋神宗趙頊熙寧六年(1073),其時(shí)蘇軾任杭州通判,三十八歲。由小序可知,這是作者根據(jù)吳地民歌加工而成的,屬于仿南朝樂府民歌一類。歌詠的內(nèi)容是吳越王妃事。 【注釋】 ①五代時(shí),唐代鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東節(jié)度使錢镠據(jù)浙江,稱吳越王,史稱“十國”之一,凡歷五主,七十二年。其孫錢俶,公元九四八——九七八在位,后獻(xiàn)所據(jù)兩浙十三州之地降宋,國除,移家于汴京(今河南開封),受封鄧王。吳越王妃即指錢俶妻子。 吳越王錢镠的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個農(nóng)家姑娘。戴氏是鄉(xiāng)里出了名的賢淑之女,嫁給錢镠之后,跟隨錢镠南征北戰(zhàn),擔(dān)驚受怕了半輩子,后來成了一國之母。雖是年紀(jì)輕輕就離鄉(xiāng)背井的,卻還是解不開鄉(xiāng)土情節(jié),丟不開父母鄉(xiāng)親,年年春天都要回娘家住上一段時(shí)間,看望并侍奉雙親。錢镠也是一個性情中人,最思念這個糟糠結(jié)發(fā)之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。過去臨安到郎碧要翻一座嶺,一邊是陡峭的山峰,一邊是湍急的苕溪溪流。錢镠怕戴氏夫人轎輿不安全,行走也不方便,就專門撥出銀子,派人前去鋪石修路,路旁邊還加設(shè)欄桿。后來這座山嶺就改名為"欄桿嶺"了。 那一年,戴妃又去了郎碧娘家。錢镠在杭州料理政事,一日走出宮門,卻見鳳凰山腳,西湖堤岸已是桃紅柳綠,萬紫千紅,想到與戴氏夫人已是多日不見,不免又生出幾分思念?;氐綄m中,便提筆寫上一封書信,雖則寥寥數(shù)語,但卻情真意切,細(xì)膩入微,其中有這么一句: "陌上花開,可緩緩歸矣。" 九個字,平實(shí)溫馨,情愫尤重,讓戴妃當(dāng)即落下兩行珠淚。此事傳開去,一時(shí)成為佳話。清代學(xué)者王士禎曾說:"‘陌上花開,可緩緩歸矣',二語艷稱千古。"后來還被里人編成山歌,就名《陌上花》,在家鄉(xiāng)民間廣為傳唱。 到北宋熙寧年間,蘇東坡任杭州通判。英雄相惜,對錢镠敬佩有加,曾書《表忠觀記》碑文,高度評價(jià)錢镠之功績。蘇公喜歡走動,也常來臨安,聽到里人之歌后,頗有感觸,便寫下了三首《陌上花》詩。 第一首對吳人歌《陌上花》事作了概括的敘述。首句由眼前景物寫起:春天時(shí)節(jié),陌上鮮花盛開,蝴蝶在翩翩飛舞。這迷人的春色,跟“吳越王妃每歲春必歸臨安”時(shí)的景象并無不同。然而,隨著時(shí)光的流逝,吳越王朝早已滅亡,吳越王妃也已不復(fù)存在,只留下了令人凄然的故事傳說。故次句緊承首句,轉(zhuǎn)出“江山猶是昔人非”,由眼前的景物聯(lián)想到已成過往的人事,兩相對照,發(fā)出了“江山依舊,人事已非”的感概。三四兩句著眼于吳人歌《陌上花》事。盡管吳越王朝!的遺民已漸漸地衰老,但游女們?nèi)栽陂L聲歌唱《陌上花》,以寄托對王妃的追憶與悼念。這說明《陌上花》流傳頗廣,在吳人中有很強(qiáng)的生命力。 第二首寫吳越王妃春歸臨安情景。春天來了,陌上的無數(shù)山花爭奇斗艷,王妃按照慣例,乘坐富麗的翠軿(四面有翠色幃幔的車子),又來到了臨安,吸引了過往的路人競相觀看。詩人以“山花”“翠軿”來襯托王妃的青春美貌,又以“路人爭看”渲染王妃歸來的盛況,透露出吳越王朝曾有的一點(diǎn)承平氣象。三四句是設(shè)想之辭。意謂如能留得青春在,王妃即可遵從吳越王的囑咐“緩緩而回”,盡情觀賞臨安旖旎的春光?!疤锰谩?,指青春。唐薛能詩云:“青春背我堂堂去,白發(fā)摧人故故生?!鼻啻?,既指人的青春年華,也指春天,杜甫《聞官軍收河南河北》云:“白日放歌須縱酒,青春結(jié)伴好還鄉(xiāng)?!比欢?,無論是春天還是人的青春年華,都不可能永存長在,因而,“陌上花開,可緩緩歸矣”之類的風(fēng)流軼事也必然有終結(jié)之時(shí)。 第三首慨嘆吳越王的去國降宋。頭兩句即以鮮明的對照說明:吳越王及其妃子生前的富貴榮華,猶如草上的露珠,很快就消失了,但其風(fēng)流余韻死后仍流傳于《陌上花》的民歌中。前者是短暫的,后者是長久的;帝王的富貴與吳人無關(guān),而他們的風(fēng)流軼事,由于含有普通人的情感、愛情的因素以及多少帶有悲劇的色彩,故能引起人們的興趣,以致通過民歌來傳誦。最后兩句寫吳越王雖然已去國降宋,喪失了帝王之尊,卻仍保留著“陌上花開,可緩緩歸矣”的慣例;可嘆的是, “君王”“王妃”的身份已改變?yōu)椤胺蚓薄ⅰ版保奥啡藸幙创漭Z來”的盛況大概不會再出現(xiàn)了。細(xì)品詩味,其中不無詩人的深沉感概和委婉諷喻。 這三首詩中都貫穿著“江山猶是昔人非”的歷史哀思,而宛轉(zhuǎn)凄然則成為作者的抒情基調(diào)。全詩雖以“吳越王妃每歲必歸臨安”的軼事為題材,卻委宛曲折地詠嘆了吳越王朝的興亡,帶有懷古詠史的性質(zhì)。民歌原來就“含思宛轉(zhuǎn),聽之凄然”,經(jīng)蘇軾潤色創(chuàng)作的《陌上花》,既保留了民歌的基本內(nèi)容,形式及其樸素自然的風(fēng)格特質(zhì),又顯得語言典雅,意味深長,詩情凄宛。詩中多用疊字,如“垂垂”,“緩緩”,“堂堂”,“遲遲”等,不僅恰切地描摹了人物的情態(tài),且能增加節(jié)奏感和音樂美。意思:鄉(xiāng)村小路旁邊的野花開了,蝴蝶圍著野花飛來飛去。國家的疆土還存在,不過以前的人都沒了。 前朝的遺民已經(jīng)老了,歌姬舞女依舊長歌曼舞緩緩而歸。 |
|