乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “取燈兒”考

       云中公子 2018-04-24


          、火、種從何而來?古希臘神話傳說是普羅米修斯從天堂偷來的。其實(shí)地球上、火、山噴發(fā)和雷電也會(huì)引燃山林大、火、,只是人們?nèi)?、火、的機(jī)會(huì)太少,保存、火、種也很難。傳說中國遠(yuǎn)古燧人氏“鉆木取、火、”,不靠天、火、,靠摩擦生熱、起、火、,完全符合物理學(xué)道理。

          其實(shí)早在一千多年前,中國就出現(xiàn)了最原始的、火、柴——取燈。據(jù)記載,公元577年南北朝時(shí)期,北周與陳國合攻北齊,北齊兩面受敵,缺、火、種燒飯和取暖。北齊宮女用土制的方法,在木片尖上粘些硫磺,用它在、火、種處引、火、,點(diǎn)燃油燈和爐灶,稱為取燈或引、火、奴,亦曰發(fā)燭。北宋陶谷所著《清異錄·器具》中對此有所記述:“夜中有急,苦于作燈之緩。有智者批杉條,染硫磺,置之待用。一與、火、遇,得焰穗燃。既神之,呼為引、火、奴”。這種被稱作“發(fā)燭”或“引、火、奴”的什物,就是后世所謂之“取燈兒”。明清小說中亦多處有“取燈兒”一詞出現(xiàn),馮夢龍所著《古今小說》中稱:“忘帶個(gè)取燈兒去了?!?br>
          從形狀和功能判斷,“取燈兒”屬最原始的、火、柴。舊時(shí)“取燈兒”用木簽做成,一頭有淡綠色的硫磺,大約5寸長一指寬。一般放在、火、灶的旁邊,既可防潮,使用時(shí)也比較方便。點(diǎn)燃“取燈兒”,必須要用三樣?xùn)|西,、火、石、、火、鐮、、火、絨。先把一小塊、火、絨壓在、火、石上,一手捏住,一手拿著、火、鐮使勁兒擊打、火、石。、火、鐮與、火、石擦出的、火、星會(huì)把、火、絨點(diǎn)燃,再引燃細(xì)長的松木簽——用它點(diǎn)燈,所以叫“取燈兒”。也有人把這一套復(fù)雜的取、火、動(dòng)作統(tǒng)稱為“取燈兒”。  “、火、鐮”又名、火、刀,主要部分是一塊長約5到8厘米、略帶弧度且光滑的鐵條,形似鐮刀,因謂之“、火、鐮”?!?、火、石”也稱燧石,是一種堅(jiān)硬的含磷硅質(zhì)的石條或石塊,形狀不規(guī)則,與、火、鐮碰擊后會(huì)迸出、火、星。而“、火、絨”就是一種野生“、火、草”背面的絨棉。人們將新鮮的、火、草采摘回來,趁潮將“、火、草”背面的條狀絨棉撕下,曬干后捻成團(tuán),再蘸上硝或硫磺,這樣的、火、絨遇到、火、星便能引燃。直至上世紀(jì)三十年代,歸化城還有用、火、鐮打、火、者。

          我國封建社會(huì)“超長穩(wěn)定”,有兩千年使用、火、鐮打、火、的歷史。中國的精英們“十年寒窗”苦讀“四書、五經(jīng)”,并不重視自然科學(xué)。明清兩朝六萬進(jìn)士,二百多狀元郎,有幾位科學(xué)家呢?他們的府邸每晚都要點(diǎn)燈,出門也要打燈籠,但從無人想過改變這種復(fù)雜的引、火、方式。

          英國人沃克1826年發(fā)明了“洋取燈兒”,這小小精靈輕輕一劃就起、火、,隨著“日不落國”的商船隊(duì)普及全球。

          “洋取燈兒”剛到北京屬于貢品。1838年英國人把它敬獻(xiàn)給道光皇帝,這種不用其它、火、源,一擦就燃燒的東西在宮內(nèi)視為珍寶,取名“自來、火、”,只有在宮廷大典時(shí)才舍得使用。后商家見有利可圖,大量出口輸入我國。從此,、火、柴進(jìn)入中國市場,國人稱之為“洋取燈兒”或“洋、火、”。北京最早生產(chǎn)的、火、柴是由1905年官商合辦的丹風(fēng)、火、柴公司產(chǎn)的。廣告稱:“今有新制一種自來、火、,能保不遭回祿……其物并無毒藥在內(nèi),惟有裝之、火、盒邊之紙上,可以燃著,若在他處,其、火、斷不能出。無論在干濕地方,具不得壞。”因其輕輕一擦即燃起、火、苗,極為輕巧方便。又因其售價(jià)低廉,故大受人們歡迎。

          如今只有年老的北京人,偶爾說一句“取燈兒”,但北京以“取燈兒”命名的胡同至今仍存,卻盡人皆知。

          人們剛開始使用“洋取燈”時(shí),都有一種新奇的感覺。日本長崎有些人看到荷蘭人用、火、柴大為驚訝,認(rèn)為這是巴太倫手上放、火、的妖術(shù)。日本明治時(shí)代的啟蒙思想家福澤諭吉(1834-1901年)三次赴美講學(xué),雖然舊金山飯店客房里放有、火、柴,可是他吸煙時(shí)不敢使用,還是用、火、爐點(diǎn)、火、。我國開始流行使用“洋取燈兒”時(shí),人們也覺得很神秘,這東西既能發(fā)光,又能自來,不可思議。當(dāng)時(shí)老百姓大多數(shù)用柴、火、點(diǎn)燈,所以人們不叫它、火、柴或自來、火、,都叫它“洋取燈兒”。當(dāng)時(shí)曾有人做竹枝詞詠“洋取燈兒”:“纖纖寸木藥,引得、火、燈光勝、火、鐮。莫怪粹奴夸利用,緣他工省價(jià)還廉?!币蚪?jīng)濟(jì)實(shí)用、價(jià)格低廉,“洋取燈兒”銷售日廣,所到之處迅速普及。

          在20世紀(jì)前10年,我國一些大城市開始盛行“洋取燈兒”,人人都用“洋取燈兒”來點(diǎn)燈點(diǎn)煙。當(dāng)時(shí)上海著名月份牌廣告畫家周慕橋突發(fā)奇想,畫了一幅“滑稽魂”漫畫,畫中有一男子身著對襟衣衫、光頭留一長辮,手拿一桿旱煙槍在樓梯口對著電燈泡取、火、。癡愚之態(tài),令人噴飯。不過,再仔細(xì)想想,只有流行“洋取燈兒”之后,畫家才會(huì)產(chǎn)生這樣的藝術(shù)構(gòu)思。 無獨(dú)有偶,外國人剛開始使用、火、柴時(shí),也習(xí)慣把、火、柴叫“取燈兒”。埃及總統(tǒng)安瓦爾·薩達(dá)特,年輕時(shí)在開羅讀書。有一天去商店買、火、柴時(shí),隨口對店員說:“我要一盒‘取燈兒’?!钡陠T聽后目瞪口呆,周圍顧客也忍不住大笑起來,薩達(dá)特卻感到莫名其妙,急得直說:“取燈兒,取燈兒嘛。”后來還是其他顧客“翻譯”了這句土話,才遞上了一盒、火、柴。

          據(jù)專家考證,之前提到的“取燈兒”在發(fā)音上有問題?!扒鸁魞骸薄叭睙魞骸彪m然發(fā)音沒問題,但也不是正確答/案,正確答/案可能是“焌燈兒”。  “焌”在《說文解字》中的解釋有“子寸切,然、火、也。從、火、夋聲”,而“然”在《說文解字》中的解釋就是“燒也”。段玉裁在《說文解字注》中講,“焌,然、火、也。以、火、燒物曰然?!薄犊滴踝值洹分?,“焌”的發(fā)音有“倉聿切”“促律切,音黢”,即“焌”與“黢黑”的“黢”發(fā)音相同?!镑窈凇痹谛⒘x話中的發(fā)音是“qu?(一聲)黑”,“焌燈兒”的“焌”發(fā)的就是qu?(一聲)這個(gè)音。人們用粘了硫磺的木片取、火、,這個(gè)行為即“焌、火、”??赡芤?yàn)椤盁a、火、”多用來點(diǎn)燃油燈,那尖兒上粘了硫磺的木片被稱作“焌燈兒”就是很自然的了。

          北宋陶谷《清異錄·器具》中記載,“夜中有急,苦于作燈之緩。有智者批杉條,染硫磺,置之待用。一與、火、遇,得焰穗燃。既神之,呼為引、火、奴?!瘪T夢龍《喻世明言》第一卷中有“忘帶個(gè)取燈兒去了?!辈徊诺姆治鍪?,開始是叫“焌燈兒”的,但后來時(shí)代久遠(yuǎn)了,人們不知其本來面目,于是就按音,同時(shí)加上意會(huì),記作了“取燈兒”。

          清人孫玉璋《異聞瑣錄》中記載:“道光間,英所貢雜物,多瑤巧好玩,中有自來、火、者,長僅盈寸,一端五色洋藥,擦之而、火、爆發(fā)。士大夫見之莫不驚奇,嘆為鬼物。今各大商埠均有市者,唯索值奇昂,非豪商顯宦無力求之耳?!币?yàn)橐呀?jīng)以訛傳訛,將“焌燈兒”記作“取燈兒”,于是西方的、火、柴也就被人們稱作“洋取燈兒”了。

          在網(wǎng)上檢索,發(fā)現(xiàn)還有人就此提到,陳啟彤《廣新方言》卷一的“泰州謂以、火、灼物曰焌,以、火、吹而灼亦曰焌”,蘇州點(diǎn)、火、曰焌、火、……無錫有一種紙焌,是用表芯紙搓成的紙捻,用嘴一吹,就會(huì)發(fā)、火、。上?!啊⒒?、柴”過去叫“洋紙撮”?!凹埓椤碑?dāng)是無錫“紙焌”。網(wǎng)上還有蘇州人提到“焌、火、”,意為“點(diǎn)、火、”?!凹垷a”即紙捻子,吸水煙時(shí)用于點(diǎn)、火、的細(xì)長紙捻,《蘇州方言志》寫作”紙出”。這些應(yīng)該都可作為“焌燈兒”是正確寫法的依據(jù)。

          但也有學(xué)者不同意此說。他們認(rèn)為,“焌”雖有“燃、火、”之義,但其主要義項(xiàng)是“把燃燒著的東西弄滅”。而且在漢語中,“焌燈”作為一個(gè)詞語,其意思是指“黑燈,未點(diǎn)燃的燈”。

          尤為可疑的是,“取燈”一詞,不見于元代之前的任何記載。有學(xué)者認(rèn)為南宋凌萬頃、邊實(shí)所著的《淳佑玉峰志·風(fēng)俗》有“上元取燈于郡”,是“取燈”一詞之濫觴。實(shí)際上,這里的“取”,實(shí)為“聚”之通假字,意為“會(huì)合,集合”,凌、邊所言之“上元取燈于郡”,實(shí)際上就是“在郡城里舉辦燈會(huì)”。與方言里的“取燈”之義相差甚遠(yuǎn)。

          他們認(rèn)為,實(shí)際上“取燈”“起燈”“曲燈”,皆為蒙語“tsiideng”(不同方言區(qū)也作“cudengz”)音譯。蒙語“tsiideng”意思就是“、火、柴、引、火、之物”?!皌s”與“c”實(shí)為一音。在蒙語中“oci”亦作“otsi”,是“、火、花、、火、星”之義,漢語音譯為“敖其”。而“tsiideng”之詞根“tsi”正是“oci”之“ci”。將“tsiideng”音譯為漢語,就是“取燈”或“起燈”,也就是雁北話里的“曲燈兒”。

          關(guān)于“取”“焌”,不才難以分辯;但“取燈兒”源于蒙語說有些牽強(qiáng),這好比有人提出“坦克”“摩托”“席夢思”系我族創(chuàng)立。最早取、火、之“取燈兒”無疑在內(nèi)陸,“洋取燈兒”初到后草地,一盒“洋取燈兒”可換五張羊皮。即便如此,蒙古族弟兄還要不停地試劃,以確定無假。因此蒙語“tsiideng”無疑是漢語“取燈兒”之音譯。


         后記:

         記得兒時(shí)常玩一種“點(diǎn)天燈”。大致技法為:1、在粉刷過的墻上吐吐沫,用、火、柴尾劃出少許泥來;2、左手拇食指捏住取燈兒盒,右手用拇食指捏住取燈兒桿,使取燈頭兒貼緊磷面的下部;3、胳膊彎曲手在懷里,隨著取燈兒向屋頂方向甩出的同時(shí),將取燈兒劃著,劃拋動(dòng)作一氣呵成。瞬間著、火、的取燈兒便粘在了天花板上,大功告成也。

          此游戲的終極目標(biāo),是要把這點(diǎn)燃了的取燈棍兒,粘在天花板上。而且是點(diǎn)燃的一頭兒朝下,讓它在天花板上呼呼地著、火、。故曰“點(diǎn)天燈”。

          當(dāng)這一樂子結(jié)束時(shí),在被點(diǎn)燃、且被準(zhǔn)確地粘在了天花板上的取燈棍兒的周邊,將形成一片圓圓的黑色印記。

          記得1965年參加工作后,電建公司宿舍樓里常見此類殘跡。樓道、宿舍里,到處都是大小不等的黑煙圈。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多