Still Life, Bowl and Milk Jug 法國畫家保羅·塞尚(1839年—1906)作品 七個詩人 的 詩中之詩 01 我思考我的界限, 區(qū)分 我做的詩 和我不會做的, 我寫的詩 和我永遠(yuǎn)寫不出的。 由此,還有我愛的 和我永遠(yuǎn)不能愛的 之間那條界限。
——阿方索·科斯塔弗雷達(dá)《界限》 02 要在死亡中看到夢境,在日落中 看到痛苦的黃金,這就是詩 它不朽又貧窮,詩歌 循環(huán)往復(fù),就像那黎明和日落。 有的時候,在暮色里一張臉 從鏡子的深處向我們凝望; 藝術(shù)應(yīng)當(dāng)像那面鏡子 顯示出我們自己的臉相。
——博爾赫斯《詩藝》 03 它必須是活的,去學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐难哉Z。 它必須面對當(dāng)時的男人,去見 當(dāng)時的女人。它必須思考戰(zhàn)爭 必須發(fā)現(xiàn)什么才足夠。它必須 建構(gòu)一個新舞臺。它必須登上那舞臺, 并且,像一個貪心的演員,緩慢而 沉吟地,念出臺詞,在耳輪中, 在最精致的心之耳輪中
——華萊士·史蒂文斯《論現(xiàn)代詩歌》 04 在這兒躺著,一個如逗號般的 舊派女人,幾首詩的作者。 大地賦予她永久的安寧,盡管 她身前不屬于任何文學(xué)流派。 她的墳?zāi)购芑臎龊喡?,只有?/p> 野草,小詩,貓頭鷹。 路人哦,請打開你的包,取出計算機 來思索一下辛波絲卡的命運。
——維斯瓦娃·辛波絲卡《墓志銘》 05 詩韻本是耳朵的一種離奇的病, 為人正直也還不夠;童年看上去 像是一個深淵:他必須重新開始。
如今他疾馳穿過非洲,夢想著 一個新的自己,好兒子,工程能手, 真實也終于被那些說謊的人接受。
——W.H.奧登《蘭波》 06 “陽光想進(jìn)入黑暗的房屋, 它得先有窗戶。 而窗戶不是天然的?!?/p> 就這樣,兩個老詩人 彎腰喝著啤酒,在一個煙霧迷蒙的 小酒館的客廳里,然而他們四周大聲談?wù)摰娜?/p> 說著圓滑流利的散文。
——R.S托馬斯《晚餐時談詩》 07 啊,詩人,你說,你做什么?——我贊美。
——里爾克《啊,詩人,你說,你做什么》 |
|