【原文】 苔者,至賤易生之物,然亦有時(shí)作難:遇階砌新筑,冀其速生者,彼必故意遲之,以示難得。予有《養(yǎng)苔》詩(shī)云:“汲水培苔淺卻池,鄰翁盡日笑人癡。未成斑蘚渾難待,繞砌頻呼綠拗兒?!比灰簧?,又令人無(wú)可奈何矣。 【譯文】 苔蘚是很容易生長(zhǎng)的很低賤的東西,但也有時(shí)會(huì)為難人:新砌了臺(tái)階,希望苔蘚快點(diǎn)長(zhǎng),它就一定很晚才長(zhǎng)出來(lái),表示自己也是難得的。我有《養(yǎng)苔詩(shī)》:“汲水培苔淺卻池,鄰翁盡日笑人癡。未成斑蘚渾難待,繞砌頻呼綠拗兒?!钡μ\一長(zhǎng)起來(lái),又讓人無(wú)可奈何了。
|
|