10.對(duì)待鄰居喪事的行為規(guī)范 譯解 武老夫子 學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化解決人生問(wèn)題 【原文】鄰有喪,舂不相1。里有殯,不巷歌。喪冠不緌2。 【譯文】鄰居有喪事,即使在舂米時(shí)也不可喊號(hào)子。鄰里有停殯待葬的,就不要在街巷中唱歌。戴喪冠不應(yīng)使冠纓打好結(jié)后還有下垂部分。 【說(shuō)明】本節(jié)描述的是對(duì)待鄰居喪事的行為規(guī)范,鄰居有喪事,就要尊重他們,不要高聲叫喊,或唱歌,更不要衣冠不整。 —————————————————— 【注釋】1.相:(xiàng向)古同“贊”,如喊,贊禮人的祝辭?!抖Y記·曲禮下》:“鄰有喪,舂不相。里有殯,不巷歌。喪冠不緌?!?/span> 2.緌:(ruí蕤)古代帽帶結(jié)在下巴下面的下垂部分?!对?shī)·齊風(fēng)·南山》:“葛屨五兩,冠緌雙止?!薄抖Y記·檀弓》:“喪冠不緌?!薄墩f(shuō)文》:“緌,系冠纓也?!边@里用為纓子之意。 |
|
來(lái)自: 解決人生問(wèn)題 > 《檀弓上第三》