1、fashionable ? He is very fashion! ? He is very fashionable! 解析:fashion是名詞,fashionable才是形容詞但這個詞有點過時,也不常用,形容時髦最好用這些詞: trendy: Shanghai is trendy. 上海很時尚。 ttylish: She is stylish. 她很時髦。 thic: The dress is so chic. 這條裙子很時髦別致。
2、I like ... ? I very like her. ? I like her very much. 解析:very只能修飾形容詞或副詞。除了把very much放在句末,這些用法也可以表達“很喜歡”: I really like... I love... I'm into... 這個一般用在戀愛關系中,不要用錯哦。 3、How to say... ? Hi Spencer, how to say '榴蓮' in English? ? Hi Spencer, how do you say '榴蓮' in English? 解析:How to say...不是一個語法正確的完整句子,所以不能直接用來提問。需要問“怎么說”,還可以用這些表達: How do you say... What do you call...in English? 注意:雖然問完整的問題不可以,但how to...還是可以用來做文章的標題,只要記住這不是個完整的句子。 4、foreigner ? This is my friend Spencer. He is a foreigner. ? This is my friend Spencer. He is an American. 解析:雖然沒有語法錯誤,可是直指對方是個foreigner在英語中有點不禮貌,有點怪。最好的說法是直接說對方是哪里人: Spencer is an American. Adam is a Canadian. 有時候international這個詞也可以用來介紹外國友人: He is an international student. expat可以嗎? expat也可以表示外國的,但因為是比較老舊的詞,有些人會覺得用起來帶有感情色彩,不是最安全。 5、what's your job? ? What's your job? ? Are you working at the moment? 解析:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子。所以您要問:目前您是在上班嗎? Are you working at the moment? 接下來您才問:目前您在哪兒工作呢? Where are you working these days? 或者您從事哪個行業(yè)呢? What line of work are you in? 順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經理或者秘書。 6、I don't think... ? I think I can't. ? I don't think I can.
解析:這一表達是個習慣問題,在語法上稱為否定前置。漢語里面說“ 我想我不會 ”的時候,英語里面總是說 ”我不認為我會“。 以后您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習慣英語的說法的。 7、I don't have... ? I haven't English name. ? I don't have an English name. 解析:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分折,可能是語法功底欠缺,因為 have在這里是實義動詞而并不是在現(xiàn)在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。 讓我們再練習一下: 我沒有錢:I don't have any money. 我沒有兄弟姐妹:I don't have any brothers or sisters. 我沒有車:I don't have a car. 這些最最最常犯的7個口語錯誤,你學會了嗎? |
|