乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶》賞析

       江山攜手 2018-07-14
      《菩薩蠻》溫庭筠
      玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無(wú)力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。
      畫羅金翡翠,香燭銷成淚?;渥右?guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。
      詞的抒情主人公是一位年輕的女子。在暮春的黎明時(shí)分,她送走情人,懶懶的踱步回到玉樓,陷入沉思之中,昨宵的相會(huì),今晨的送別,柳絲,春草,馬嘶,鳥啼,種種印象紛至沓來(lái),一片迷惘。詞人截取她意識(shí)活動(dòng)中的幾個(gè)片段,寫成這首驚艷絕人的作品。
      “玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無(wú)力?!边@首詞的開頭是說(shuō),樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時(shí)節(jié)。
      這首詞的開頭不免帶一點(diǎn)朦朧,但這朦朧卻正可以啟發(fā)人的想象。開頭一句“玉樓明月長(zhǎng)相憶”可以說(shuō)是女子送走情人之后,自己在玉樓曉月之中久久的思念著他;也可以說(shuō)是女子在叮嚀她的情人,請(qǐng)他永遠(yuǎn)記住這玉樓明月的相會(huì),記住這樓中人。或許兩方面的意思都有,她想著他,他想著她,而這玉樓明月就是喚起他倆記憶的標(biāo)志和象征。“柳絲裊娜春無(wú)力”,這一句也可以喚起讀者多種多樣的聯(lián)想。首先,柳絲是春的象征。在各種樹木中,柳樹大概是對(duì)春天來(lái)臨最敏感的了,而柳絲到了裊娜無(wú)力的下垂著、搖擺著的時(shí)候,已經(jīng)是暮春時(shí)節(jié)了。其次,柳絲又是離別的象征。折柳送別,本是古代的習(xí)俗。溫庭筠在這首詞里寫柳絲也有暗示離別的意思。其次,那裊娜無(wú)力的,你說(shuō)是柳絲嗎?確是柳絲。但那剛剛送走情人的、沒(méi)情沒(méi)緒的女子,又何嘗不是這樣呢?詞人將一個(gè)“春”字放在“無(wú)力”的前面,是有意把“無(wú)力”的主語(yǔ)弄得模糊一點(diǎn),讓讀者從更廣泛的事物上產(chǎn)生聯(lián)想。在暖烘烘的春天里,那女子覺(jué)得自己是無(wú)力的,所以一切也都是無(wú)力的。
      “門外草萋萋,送君聞馬嘶?!边@兩句是說(shuō),萋萋的芳草,蕭蕭的馬鳴,送別情人的情境更加重了離別的愁緒。
      這兩句眼中所見(jiàn),耳中所聞,有聲有色。在古詩(shī)里,春草萋萋的意象本來(lái)就和離別結(jié)了緣,而馬嘶更能震動(dòng)離人的心弦,提醒人離別的難免。
      “畫羅金翡翠,香燭銷成淚。”這兩句是說(shuō),羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。
      下片寫那那女子回到樓中之所見(jiàn)所思。昨宵的歡聚已經(jīng)過(guò)去,再看那些引起歡樂(lè)回憶的東西,反而感到凄涼。畫羅,有圖案的絲織品,大概指帷帳這一類東西。這女子送走情人之后,轉(zhuǎn)回內(nèi)室,首先映入眼簾的便是那繡著金翡翠的羅帷。可以想見(jiàn),那翡翠鳥一定是成雙成對(duì)的,這熱鬧的圖畫反襯她的孤單。等她進(jìn)入帷內(nèi),在晨曦微明之中,最引她注目的自然是那點(diǎn)燃將盡的香燭了。“香燭銷成淚”,是因?yàn)樗男木w不好,所以燭油在她看來(lái)竟似淚水一般。這就是所謂移情的作用。這里雖然沒(méi)有寫那女子流淚,但它的流淚已是不言而喻了。
      “花落子規(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷?!苯Y(jié)尾兩句是說(shuō),窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢(mèng)凄迷、哀思綿綿。
      “花落子規(guī)啼”這一句轉(zhuǎn)而寫窗外。似乎那女子回到樓中便守著窗兒遠(yuǎn)眺,想再目送情人一程。此時(shí),窗外是花落鳥啼,一片暮春景象。她觸景傷情,也許想到自己的青春難駐,越發(fā)感到悲傷了。子規(guī)鳥又叫思?xì)w、催歸,啼聲凄厲,如言“不如歸去!”子規(guī)的聲聲啼喚,仿佛是這位女子的代言,喚出了她的心思,也加重了她的哀傷。詞的最后以“綠窗殘夢(mèng)迷”作結(jié),綠窗給人以安謐寧?kù)o的感覺(jué)。此處舉綠窗以見(jiàn)窗下的女子。“殘夢(mèng)迷”,如浦江清所說(shuō):“往日情事至人去而斷,僅有片段的回憶,故曰殘夢(mèng)。迷字寫癡迷的神情,人既遠(yuǎn)去,思隨之遠(yuǎn),夢(mèng)繞天涯,迷不知蹤矣?!?/div>
      溫詞長(zhǎng)于抒情,能把握感情的每一絲細(xì)微的波瀾,以艷詞秀句出之,兼有幽深、精絕之美。溫詞之抒情,往往只是截取感情的幾個(gè)片段,意象之間若斷若續(xù),幾乎看不到縫綴的針線,中間的環(huán)節(jié)全靠讀者發(fā)揮自己的想象加以補(bǔ)充,因此特別耐人尋味。這首詞就是一個(gè)典型的例子。

      附錄《菩薩蠻》溫庭筠
      玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無(wú)力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。
      畫羅金翡翠,香燭銷成淚。花落子規(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。
      譯文

      樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時(shí)節(jié)。夢(mèng)中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠(yuǎn)方的離人。
      羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規(guī)啼血,窗內(nèi)殘夢(mèng)凄迷、哀思綿綿??諛窍鄳?,思婦徒盼離人歸來(lái)。

      注釋
      ①玉樓:樓的美稱。
      ②裊娜:細(xì)長(zhǎng)柔美貌。春無(wú)力:即春風(fēng)無(wú)力,用以形容春風(fēng)柔軟。
      ③萋萋:草茂盛貌。

      ④畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。

      ⑤香燭:加有香料的燭,亦是對(duì)燭的美稱。銷成淚:蠟燭燃燒后垂下的蠟滴比作眼淚。

      ⑥子規(guī):即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似"不如歸去"。

      名家點(diǎn)評(píng)

      清譚獻(xiàn):"'玉樓明月'句,提。'花落子規(guī)啼'句,小歇。"(《譚評(píng)詞辨》)

      溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶》賞析

        

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多