《子規(guī)》吳融
舉國繁華委逝川,羽毛飄蕩一年年。
他山叫處花成血,舊苑春來草似煙。
雨暗不離濃綠樹,月斜長吊欲明天。
湘江日暮聲凄切,愁殺行人歸去船。
子規(guī),是杜鵑鳥的別稱。古代傳說,它的前身是蜀國國王,名杜宇,號望帝,后來失國身死,魂魄化為杜鵑,悲啼不已。這可能是因?yàn)榍叭艘驗(yàn)槁牭枚霹N鳴聲凄苦,臆想出來的故事。本篇詠寫子規(guī),就從這個故事落筆,設(shè)想杜鵑鳥離去繁華的國土,年復(fù)一年的四處飄蕩。
“舉國繁華委逝川,羽毛飄蕩一年年。”這首詩的首聯(lián)是說,杜鵑鳥放棄了繁華的故園山川,年復(fù)一年的四處飄蕩。
這個悲劇性的經(jīng)歷,正為下面的抒寫悲慨之情作了鋪墊。
“他山叫處花成血,舊苑春來草似煙?!鳖h聯(lián)是說,在異鄉(xiāng)鳴叫,鮮血染紅了山上的花叢,可春天來到,老花園已然草木繁盛。
由于哀啼聲切,加上鳥嘴呈現(xiàn)紅色,舊時又有杜鵑泣血的傳聞。詩人借取這個傳聞發(fā)揮想象,把原野上的紅花說成杜鵑口中的鮮血染成,增強(qiáng)了形象的感染力??墒沁@樣的悲鳴又有什么結(jié)果呢?故國春來,依然是一片草木榮盛,青蔥馥郁,含煙吐霧,絲毫不因?yàn)樽右?guī)的傷心而減損其生機(jī)。這里借春草做反襯,把它們欣欣向榮的神態(tài)看作是對子規(guī)啼叫的漠然無情的表現(xiàn),想象的奇特更勝過前面的泣花成血。這一聯(lián),“他山”與“舊苑”對舉,一熱一冷,映照鮮明,更突出了杜鵑鳥孤身飄蕩,哀告無門的悲慘命運(yùn)。
“雨暗不離濃綠樹,月斜長吊欲明天?!鳖i聯(lián)是說,雨后風(fēng)冷,它藏在綠樹叢中聲聲哀啼,月落影斜,它迎著欲曙的天空凄然長鳴。
它就是這樣不停的悲啼,不停的傾訴自己內(nèi)心的傷痛,從晴日至陰雨,從夜晚到天明。
“湘江日暮聲凄切,愁殺行人歸去船?!蔽猜?lián)是說,天色漸晚,它在湘江邊凄涼鳴叫,使歸家的船只行人悲愁之至。
這一聲聲哀厲而又執(zhí)著的呼叫,在江邊日暮時分傳入行人耳中,怎不觸動人們的旅思鄉(xiāng)愁和各種不堪回憶的往事,叫人黯然魂銷,傷心欲泣呢?
從詩篇末尾的“湘江”看,這首詩寫在今湖南湘江一帶。作者吳融是越州山陰人(今浙江紹興)人,唐昭宗時在朝任職,一度受牽累罷官,流寓荊南。本篇就寫在這個時候,反映了他仕途失意而又遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的痛苦心情。詩歌借物詠意,通篇扣住杜鵑鳥啼聲凄切這一特點(diǎn),反復(fù)著墨渲染,虛實(shí)結(jié)合,感情真摯動人,達(dá)到“狀物而得其神”的藝術(shù)效果。
附錄《子規(guī)》吳融
舉國繁華委逝川,羽毛飄蕩一年年。
他山叫處花成血,舊苑春來草似煙。
雨暗不離濃綠樹,月斜長吊欲明天。
湘江日暮聲凄切,愁殺行人歸去船。
譯文
注釋
|
|