(點(diǎn)擊上方音頻即可收聽(tīng)) 在《緋聞女孩》中, Nate向八卦雜志爆料一個(gè)名人的丑聞,這是個(gè)大家都討厭的人,所以朋友知道后稱贊道: Way to go. 干得好!
way to go 是That’s the way to go. 的縮寫,直譯為那就是要走的路,可以表示一種恭喜,稱贊別人很棒,意思是“干得漂亮!做得好!”。
比如你的朋友跟你說(shuō)他通過(guò)考試了,你可以說(shuō):
又比如,你們?nèi)鄥⒓颖荣惈@得好成績(jī),老師表?yè)P(yáng)你們說(shuō):
Way To Go還有“對(duì)了,就該這么做”的意思。
軍訓(xùn)時(shí)教官會(huì)讓大家保持姿勢(shì)不要?jiǎng)?,如果你?jiān)持住了他會(huì)說(shuō):
Way這個(gè)單詞在英文中還有很多其他的意思,除了把它當(dāng)成名詞來(lái)用,還可以當(dāng)成副詞來(lái)用。 Way作副詞的時(shí)候意思相當(dāng)于extremely(非常地、特別地、出乎意料地)。
比如說(shuō):
互動(dòng)時(shí)刻: 你們學(xué)會(huì)怎么表達(dá)“做得好”了嗎? 你還知道哪些稱贊他人的表達(dá)呢? 歡迎留言告訴被窩君~
|
|
來(lái)自: 長(zhǎng)沙7喜 > 《外語(yǔ)》