Hello, Bashar! 你好,巴夏! 巴夏: And to you good day! 你好,日安! 問: My question is: I have seem to prove to myself that I'm a master of manifesting difficulties 我的問題是:我似乎向自己證明了:我是一個“顯化困難”的大師 巴夏: Oh, all right! Congratulations! 噢,好呀!恭喜你了! This is why we call your planet MASTER OF LIMITATION. 這也是為什么我們稱呼你們星球是“限制的大師” 問: So my question is I want to know how to stop manifesting difficulties 所以,我的問題就是:我想知道“如何停止顯化困難?” 巴夏: Well, start manifesting joy and ease and effortlessness 開始顯化“喜悅、輕松、不費力”唄! 問: I'm always following my highest excitement. 我一直都跟隨著“我的最高興奮” 巴夏: Are you sure? 你確定? 問: Well, I think so. 我想是的 巴夏: You think so now. 現(xiàn)在,你“想”你是 With one sentence, I got you doubt it. 我用一句話,就讓你心生懷疑了…… 問: There is often difficulties 我們經(jīng)常會遇到困難嘛! 巴夏: Define difficulties. 請定義“困難” 問: For instance 我舉個例子 Do you want to go to the forest and go hiking? “你想去森林里徒步旅行嗎?” Yes, it sounds awesome! Let's do that! “是的,這聽起來棒極了!我們就這么干吧!” And then... 然后…… 巴夏: And then what? 然后咋啦? 問: Poison ivy. 會碰到有毒的藤蔓 巴夏: So what? So what? So what? 這又能怎樣呢?又能怎樣呢?咋樣呢! Why are you defining that as a negative 你為什么把它定義為負面的呢? 問: Well, because it ... Debilitating 因為這會讓我們變得“衰弱”…… 巴夏: And why are you defining that as a negative? 那你又為什么把“變衰弱”定義為負面的呢? How do you know that you didn't need to be debilitated at that moment, So that you would pay attention to something that otherwise would have gone right pass you? 你怎么知道,在那一刻,你并不需要“被衰弱”,這樣的話,你就會注意到某個 在你眼前一晃而過的 東西呢? How do you know? 你怎么知道呢? 問: I don't know. 我不知道! 巴夏: Thank you. That's the point! 謝謝!這才是重點! You don't know. 你并不知道! So stop pretending you do. Stop pretending you know what everything happens for 所以,不要假裝你知道;不要假裝你知道 每件事發(fā)生的目的 Because you don't. You may never know 因為你不知道!你可能永遠都不知道! But you have to trust that whatever happens is happening to teach you something in a positive way or to serve you in a positive way. 但你需要相信:不論發(fā)生什么事,它們的發(fā)生,都會以正面的方式服務于你,或教給你一些東西 If you don't go in with attitude, you will only get a negative result. 如果你不能帶著這樣的態(tài)度,那么,你只會收獲負面的結果 If you define something as not belonging, If you define it automatically as negative 如果你認定 某件事不該發(fā)生在你身上,如果你自動地 把它定義為負面的 You will only get a debilitating result 那么,你只會得到一個“被衰弱”的結果 You will not understand what the debilitation might be for 你也不會明白“衰弱”的目的 是為了什么 To use your kinds of examples 我舉個類似你這樣的例子吧 Let's say, You wish to get somewhere on your planet and you need to drive one of your automobiles 假如說,你想去你們星球上的某個地方,你需要開一輛車 And you become what you humans call stuck in a traffic jam 然而,用你們?nèi)祟惖脑捳f,你被堵在半路上 So what? 這又能怎么樣呢? Most of you need to learn the power of the two word meditation 你們中的大部分人,都需要學習這“兩個詞的冥想”的強大之處 So what? 沒事?。怯衷趺礃幽??) Because how do you know that if you had been allowed to zoom down the freeway. You wouldn’t have collided with another car. 因為你怎么知道,如果你能夠“一溜煙地”開出高速公路,那你就不會與另一輛車“碰頭”了 How do you know that by sitting in traffic at that moment, Not moving forward 你怎么知道,在那一刻,你只是坐在車里,被堵得無法前進 That somebody in another car is looking over at you, having had a horrible day and they see you sitting there being happy that you're stuck in traffic, smiling and singing 而在另一輛車里,一個當天過得很糟糕的人,他轉(zhuǎn)身看你,看見你高興地“享受堵車,自得其樂、歡歌笑語” And you brighten their day and you make all the difference in their world. 你給他們陰霾的一天,帶來了光明,徹底地改變了他們的世界 How do you know that's not what it was for? 你怎么知道 這不是你堵車的目的(之一)呢? You don't. 你不知道的! So stop trying to know what everything is for and you'll have a much happier life. 所以,別總試圖知道 每件事為什么而發(fā)生,這樣的話,你的生活,會過得更加喜樂! There is a bumper sticker on your planet that sums it all up 在你們星球上,有一條“汽車尾貼語”總結得好: Ever since I gave up hope, I feel much better. “自從我放棄希望后,我就感覺好了很多!” Anything that happens, happens for a reason. 任何事的發(fā)生,都有某個原因 You may not prefer it 這個原因,你可能不喜歡 But recognizing that something is not what you prefer doesn't mean it's not serving you in a positive way some how 但你要認識到:你(雖然)不喜歡這件事,但這并不意味著 它不能以某種方式 帶給你正面的服務 You have to stay in the state that allows you to know it serves you in a positive way 你需要保持在這樣的認知狀態(tài),才能明白:這件事情的發(fā)生,會帶給你正面的“服務” in order for you to get a positive benefit 這樣的話,你才能從事件中獲得正面的效益 Even if you never intellectually know that that person in the other car saw you singing 即使你的頭腦 可能永遠都不知道:坐在另一輛車里的某個人 正在看著你唱歌 You may never know that 你可能永遠都不知道這件事 But you have to know there was a reason why you were stuck in the traffic jam. 但你需要知道:你之所以會堵車,肯定有某個原因 You have to know there's a reason why when you walk into the forest you got poison ivy 你也需要知道:肯定有某個原因,才會讓你在森林里徒步的時候,被有毒藤蔓刺到 Now yes, It can be as simple a lesson as 當然,沒錯,有可能只是要給你一個簡單的教訓,比如: Watch where you're going, dummy. “二愣子,走路要看路!” It's still a lesson and it still serves you in a positive way 但這仍然是你的一堂課,仍然帶給你正面的服務 Because next time, you'll avoid it. 因為下一次,你就會避開它! So you have to look at it from a positive point of view 所以,你需要從正面的角度 看待事件 Because if you don't 因為,如果你不這么做的話 You will only repeat the negative cycle over and over and over and over and over and over and over 你就只會不斷、不斷、不斷、不斷……不斷地重復這個負面的循環(huán) Because that's all you're seeing 因為,這是你看到你的一切 (因為你只有這樣負面的視角) Because you haven't let go of the idea that it served you in a positive way 因為,你還沒放開(開閘)“它能帶給你正面服務”的觀點 So you are the one focusing on the negative energy 所以,就是因為“你”不斷地關注在負面能量上 that keeps you locked into negative experiences, into negative reflections 才會讓你一直“卡”在負面體驗中,才會讓你一直“困”在負面映射中 問: Of course! Wow! Thank you. 哇!確實如此!謝謝您! 巴夏: Does that make sense to you? 這些話,你有感覺嗎?(你能理解嗎?) 問: Immense sense, thank you! 超有感!謝謝! 巴夏: Immense sense 超有感?。。?/span> 問: Yes 是的! |
|