麥斯基演奏德沃夏克《b小調大提琴協(xié)奏曲》 音樂文獻編譯組編譯 麥斯基訪談節(jié)選 'Cello has developed incredibly over the last half century or even earlier, since the great masters such Rostropovich and Casals, both of whom I had as teachers. Nowadays many young cellists prove that cello can find its own place and its own qualities. Maybe there is not as much great repertoire for cello as there is for violin and piano, but there is certainly enough.' “在過去的半個世紀甚至更早,大提琴都發(fā)展得令人難以置信,因為大師輩出,比如羅斯特羅波維奇和卡薩爾斯,他們都是我的老師。如今后輩涌現,證明了大提琴可以擁有自己的位置和音樂特點。也許大提琴演奏的曲目不像小提琴和鋼琴那么多,但肯定足夠多?!?/span> 'The best thing for me about music competitions is that they give you the stimulation to work very hard, to prepare and present your hard work. After playing in a competition, I always felt that I improved greatly, a major step in my development. Without this kind of motivation it is easy to postpone your work until tomorrow. This is a dangerous mentality because there will always be a tomorrow.' “對我來說,音樂比賽最有魅力的是,它本身就足夠激勵你努力地工作,而且可以充分展示你的辛勤成果。在比賽中,我總覺得自己進步很大,這也是促進我發(fā)展的重要基石。如果沒有這種動力,工作很容易就被推遲到明天。明日復明日是種很危險的心態(tài)。” |
|