城上烏, 尾畢逋,① 一年生九雛。② 公為吏, 子為徒; 一徒死, 百乘車。③ 車班班,④ 入河間。⑤ 河間姹女工數(shù)錢。⑥ 以錢為室金作堂, 石上慊慊舂黃粱⑦。 梁下有懸鼓,⑧ 我欲擊之丞卿怒。⑨ ——《后漢書·五行志》 【注釋】 ①畢逋——象聲詞,鳥尾巴搖動的聲音。有人解釋“尾畢逋”說:“畢,盡。逋,讀bū,欠缺。這句是說那些壓榨百姓的專權(quán)者像缺了尾巴的烏鴉,都沒有好下場。”(陳鼎如、賴征海編:《古代民謠注析》) ②雛——小鳥。這里指小烏鴉。舊社會人們認為烏鴉是不祥之物,一年生九雛,更不是好事。 ③百乘車——舊注認為乃指國之君,實屬牽強,可理解為裝滿財寶的車子。 ④班班——車輪滾動的聲音,形容車輛數(shù)量眾多。 ⑤河間——地名,治所在今河北河間縣西南。漢靈帝做皇帝前封為河間王。 ⑥姹女——美麗的少女。河間姹女指漢靈帝的母親董太后。工——精于。 ⑦慊慊——不滿足、不足的意思。黃粱——黃小米,這里泛指一切粗糧。 ⑧懸鼓——過去官府衙門口懸著大鼓,供告狀人鳴冤時擊用,但在官法偏私、冤獄遍地的舊社會,它也不過是聾子的耳朵——擺設(shè)而已。 ⑨丞卿——指縣官。
【賞析】 這首童謠雖然題作“桓帝初京都童謠”,但從事實來說,實際是靈帝時的作品。它反映的是桓靈之際的歷史史實,為了給它染上一層先驗論的色彩,事實和創(chuàng)作被顛倒了過來。蔡東藩的《后漢演義》引述此童謠時就認為它“半屬后人附會”,是很有見地的。 桓帝死后,靈帝即位時,內(nèi)外交困,國庫空虛,為了滿足他窮奢極欲的糜爛生活,竟然定出等級,公開賣官鬻爵,大肆搜刮錢財。如規(guī)定官階二千石賣價為二千萬,官階四百石則賣價為四百萬,縣令則根據(jù)縣內(nèi)豐歉情況,賣價不等,總之,從小官到三公九卿,無官不可賣。而且還規(guī)定,有錢的先交錢,沒錢的可以先赴任,以后加倍交納。這樣用錢買來的官吏,他們上任之后會干出什么事來是可想而知的。其結(jié)果是皇帝搜刮到大批財寶。靈帝的母親董太后更是一個財迷,精通賣官這一賺錢之道,“使帝賣官求貨,自納金錢,盈滿堂室”。幾個月時間,她所住的永樂宮就堆滿了金銀財寶,宮室里修葺得金碧輝煌。與此同時,老百姓卻被榨干了骨髓,苦不堪言,只能用石臼舂一點黃小米充饑。要想去擊鼓鳴冤,告上一狀吧,可是縣丞的官就是用錢買來的,有什么用呢。在這種情況下,老百姓真是走投無路!童謠以烏鴉起興,以縣丞作結(jié),曲折地反映了當(dāng)時社會統(tǒng)治階層的黑暗和腐朽。原來以為老皇帝死了,新皇帝即位會有所改變,誰知迎來的卻是“工數(shù)錢”的河間姹女!這里也表現(xiàn)了人民的深刻失望。 過去的注家認為這首童謠是一種“預(yù)言”,并回避了皇帝賣官鬻爵、聚斂錢財?shù)囊?,把它肢解得支離破碎,不知所云。今天,我們應(yīng)該恢復(fù)它的本來面目。童謠采用先驗論的“預(yù)言”形式,使它染上了一層神秘的色彩,這是它的欠缺之處。但也正因為如此,它才能把矛頭直指宮室和皇帝,借以抒發(fā)強烈的感情而不至于遭到扼殺和禁止。許多童謠能在《五行志》中保存下來,多少是虧了有這件“神秘”色彩的外衣作保護。因此,我們必須全面地看待這個問題,不能簡單地一筆抹殺。
【今譯】 城上有一只烏鴉,尾巴搖搖發(fā)出“畢逋畢逋”的聲音,一年就生了九只小烏鴉。城里做官的老子,帶出兒子一大群;一個人死了,搜刮來的錢財簡直可以裝滿一百輛車子。這還算小的呢。你看那車輪滾滾、滿載著金銀的車子都推到河間王的府宅里去了,那里面的女主人可是個善于數(shù)錢的老手。結(jié)果,一方面是錢滿為患,金玉鋪地,而另一方面老百姓則嚴重不足,只能用石臼舂點黃小米充饑。這樣的苦日子怎么過?雖說官府衙門口都有一個鼓懸掛在那里,可是,官老爺自己就是靠刮錢上臺的,我如果去擊鼓鳴冤叫苦,他豈不會發(fā)怒嗎?
|
|