乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      集外集·《奔流》編校后記(10)

       高山仙人掌 2019-01-14
          十

        E.Dowden 的關(guān)于法國的文學(xué)批評的簡明扼要的論文[125],在這一本里已經(jīng)終結(jié)了,我相信于讀者會有許多用處,并且連類來看英國的批評家對于批評的批評。

        這回譯了一篇野口米次郎[126]的《愛爾蘭文學(xué)之回顧》,以譯文而論,自然簡直是續(xù)貂。但也很簡明扼要,于愛爾蘭文學(xué)運動的來因去果,是說得了了分明的;中國前幾年,于 Yeats,Synge[127]等人的事情和作品,曾經(jīng)屢有紹介了,現(xiàn)在有這一篇,也許更可以幫助一點理解罷。

        但作者是詩人,所以那文中有許多詩底的辭句,是無須贅說的。只有一端,當(dāng)翻譯完畢時,還想添幾句話。那就是作者的“無論那一國的文學(xué),都必須知道古代的文化和天才,和近代的時代精神有怎樣的關(guān)系,而從這處所,來培養(yǎng)真生命的”的主張。這自然也并非作者一人的話,在最近,雖是最革命底國度里,也有搬出古典文章來之勢,編印托爾斯泰全集還是小事,如 Trotky,且明說可以讀 Dante 和 Pushkin[128],Lna-charski 則以為古代一民族興起時代的文藝,勝于近來十九世紀(jì)末的文藝。但我想,這是并非中國復(fù)古的兩派──遺老的神往唐虞,遺少的歸心元代──所能引為口實的──那兩派的思想,雖然和 Trotsky 等截然不同,但覺得于自己有利時,我可以保證他們也要引為口實?,F(xiàn)在的幻想中的唐虞,那無為而治之世,不能回去的烏托邦,那確實性,比到“陰間”去還稀少;至于元,那時東取中國,西侵歐洲,武力自然是雄大的,但他是蒙古人,倘以這為中國的光榮,則現(xiàn)在也可以歸降英國,而自以為本國的國旗──但不是五色的[129]──“遍于日所出入處”了。

        要之,倘若先前并無可以師法的東西,就只好自己來開創(chuàng)。拉舊來幫新,結(jié)果往往只差一個名目,拖《紅樓夢》來附會十九世紀(jì)式的戀愛,所造成的還是寶玉,不過他的姓名是“少年威德”[130],說《水滸傳》里有革命精神,因風(fēng)而起者便不免是涂面剪徑的假李逵──但他的雅號也許卻叫作“突變”[131]

        卷末的一篇雖然不過是對于 Douglas Percy Bliss 的《A History of Wood-Engraving》的批評[132],但因為可以知道那一本書──歐洲木刻經(jīng)過的大略,所以特地登載了。本卷第一,二兩冊上,還附有木刻的插圖,作為參考;以后也許還要附載,以見各派的作風(fēng)。我的私見,以為在印刷術(shù)未曾發(fā)達的中國,美術(shù)家倘能兼作木刻,是頗為切要的,因為容易印刷而不至于很失真,因此流布也能較廣遠(yuǎn),可以不再如巨幅或長卷,固定一處,僅供幾個人的鑒賞了。又,如果刻印章的人,以鐵筆兼刻繪畫,大概總也能夠開一新生面的。

        但雖是翻印木刻,中國現(xiàn)在的制版術(shù)和印刷術(shù),也還是不行,偶而看看,倒也罷了,如要認(rèn)真研究起來,則幾張翻印的插圖,真是貧窶到不足靠,歸根結(jié)蒂,又只好說到去看別國的書了。Bliss 的書,探究歷史是好的,倘看作品,卻不合宜,因為其中較少近代的作品。為有志于木刻的人們起見,另舉兩種較為相宜的書在下面──

        《The Modern Woodcut》by Herbert Furst,pubFlished by ohn Lane,London.42s.1924.

        《The Woodcut of To-day at Home and Abroad》,commentary by M.C.Talaman,pubFlished by The Studio Ltd.,London.7s.6d.1927.[133]

        上一種太貴;下一種原是較為便宜,可惜今年已經(jīng)賣完,舊本增價到21s.了。但倘若隨時留心著歐美書籍廣告,大概總有時可以遇見新出的相宜的本子。

        一九二九年五月十日,魯迅記

        =====【注釋】=====

        [125] E.Dowden:道登(1843—1913),愛爾蘭文學(xué)評論家。

        著有《文學(xué)研究》《莎士比亞初階》《雪萊傳》等。這里所說的論文指他的《法國文評》,語堂譯,連載于《奔流》第二卷第一、二期。

        [126] 野口米次郎(1875—1947):日本詩人。著有《夏云》《站在山上》《日本詩歌論》等。

        [127] Yeats:葉芝(1865—1939),愛爾蘭戲劇家、詩人。著有劇本《心愿之鄉(xiāng)》,詩集《莪辛漫游記》等。Synge,沁孤(1871—1909),愛爾蘭劇作家。著有劇本《騎馬下海的人》《西域的健兒》等。

        [128] Dante:但?。?265—1321),意大利詩人,主要作品有《神曲》《新生》。Pushkin,普希金(俄文:Александр Сергеевич Пушкин,1799—1837),俄國詩人。著有《寄西伯利亞囚徒》《茨岡》《歐根·奧涅金》等。

        [129] 指五色旗,一九一一年至一九二七年中華民國的國旗,由紅、黃、藍(lán)、白、黑五色橫列組成。

        [130] “少年威德”:威德,通譯維特,德國歌德(1749—1832)著小說《少年維特之煩惱》的主要人物。

        [131] “突變”:這是當(dāng)時創(chuàng)造社一些人提倡革命文學(xué)時的一種說法。如石厚生(成仿吾)在《創(chuàng)造月刊》第一卷第十一期(一九二八年五月)發(fā)表的《畢竟是“醉眼陶然”罷了》中說:“我們這次的前進,在我們自己只不過是當(dāng)然的事,但是在素來與我背道而馳的人,這一定不免要說是‘突變’──這是不難理解的?!?br>
        [132] 卷末的一篇指英國納什(J.Nash)的《木刻的歷史》,真吾譯。Douglas Percy Bliss,道格拉斯·珀西·布利斯;《A History of Wood—Engraving》,《木刻史》。

        [133] 這兩段英文的譯文是:《現(xiàn)代木刻》,赫伯特·福斯特著,一九二四年倫雷恩出版公司出版,書價四十二先令?!懂?dāng)代國內(nèi)外木刻》,薩拉蒙編撰,一九二七年倫敦攝影有限公司出版,書價七先令六便士。

        [134] A.Mickiewicz:密茨凱維支,波蘭詩人。主要作品有《青春頌》《先人祭》和《塔杜施先生》等?!缎≌f月報》第十七卷第十期(一九二六年十月)載有鄭振鐸的《文學(xué)大綱·十九世紀(jì)的波蘭文學(xué)》一文,對密茨凱維支作了詳細(xì)論述。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多