《天涯歌女(滬語版)》MV 《天涯歌女(滬語版)》 演唱:林寶 天涯呀海角 覓呀覓知音 小妹妹唱歌郎奏琴 郎呀我們倆是一條心 哎呀愛呀 郎呀我們倆是一條心 (music) 家山呀北望 淚呀淚沾襟 小妹妹想郎直到今 郎呀患難之交恩愛深 哎呀哎呀 郎呀患難之交恩愛深 人生呀誰不惜呀惜青春 小妹妹似線郎似針 郎呀穿在一起不離分 哎呀哎呀 郎呀穿在一起不離分 (end) 《上海歌姬》2012 這張充滿老上海風(fēng)情的唱片是臺(tái)灣知名音樂制作人曹俊鴻親自操刀,由林寶翻唱老上海30、40年代的經(jīng)典老歌。開篇曲《天涯歌女》用輕聲細(xì)語的滬語演唱,體現(xiàn)了少女的天真與對(duì)愛情的浪漫期盼,片尾的《天涯歌女音樂故事》卻又還原為普通話,并將周璇的一生緩緩道來,使整張專輯展現(xiàn)出前呼后應(yīng)的完整性。 出自姚敏的《得不到的愛情》也特意采用滬語來詮釋。再如《狂戀》從法文的口白開始到結(jié)束,都在強(qiáng)調(diào)它的異國風(fēng)情?!肚槿说难蹨I》的前奏部分刻畫出一段跨越時(shí)空的寫意情境,進(jìn)而導(dǎo)引出一首無論何時(shí)何地聽到都會(huì)傷感的“離別悲歌”。當(dāng)然還有姚若龍(詞)專門為林寶量身定做的《上海歌姬》,它等于是21世紀(jì)的《天涯歌女》+《卡門》,也是對(duì)于半個(gè)多世紀(jì)前上海灘的響應(yīng)。 2011年12月2日起在臺(tái)發(fā)行短短十幾天內(nèi),引起海內(nèi)外媒體和歌迷的熱烈反響。唱片中多數(shù)歌曲,采用搖擺樂隊(duì)加上20多人的弦樂隊(duì)作為伴奏以及編曲的基礎(chǔ),除了復(fù)制當(dāng)年的氛圍,也反映了現(xiàn)代錄音科技的優(yōu)勢讓這張唱片儼然成為海派唱片的最新代表作之一。 |
|