臺灣是中國不可分割的一部分,雖然同為華夏子孫,但是臺灣人的生活還是和大陸有著一定的差異。這些差異之中最大的應(yīng)該就是文化上的,就像臺灣人常用的是繁體字,大陸通用的則為簡體字。因此引起臺灣網(wǎng)友熱議:大陸沒學(xué)過繁體字為什么卻看得懂?看大陸人怎么說。 繁體字是從小篆演變成為隸書的一種文體,很長一段時間內(nèi)都是中國文化的書寫標(biāo)準(zhǔn)。但是由于繁體字筆畫過于繁瑣,在后來的發(fā)展和演變之中就誕生出了簡體字。其實簡體字是在繁體字的基礎(chǔ)上簡化整理而成的問題,目前是中國大陸普及的文體。但對于中國臺灣和香港人來說,常見和使用的還是以繁體字為主,所以臺灣人才會疑惑,為什么大陸人能看得懂繁體字? 對于中國臺灣和香港地區(qū)見慣繁體字的人們來說,想要辨認(rèn)簡體字是比較困難的。但是對于從來沒有學(xué)習(xí)過繁體字的大陸人來說,卻能看懂大部分的繁體字。這就讓臺灣人很疑惑,大陸沒學(xué)過繁體字為什么卻看得懂?這個問題對于大陸人來說,其實是非常簡單的。簡體字是在繁體字的基礎(chǔ)上簡化而成的,所以很多的偏旁和結(jié)構(gòu)都能夠推測出來,也就都能讀得懂。 說到底也就是文化同源的關(guān)系,從繁體上簡化誕生的簡體字,以'約定俗成,穩(wěn)步前進(jìn)'為主,很多的詞語和字眼上保留著原本的含義,在閱讀上可以通過推測和前后結(jié)合來判斷,所以對于大陸人來說就能讀得懂繁體字,看到這里各位是不是能體會到漢字的神奇和魅力所在呢? |
|