乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      只聽一個字兒,就知道您是北京人?。?/span>

       NGC1952 2019-01-23

      您覺得最常出現(xiàn)在北京人嘴里的字和詞是什么?

      小編覺得是“您、爺、得、孫子、師傅”。

      這些字雖然看起來普通,

      但它們卻蘊含著北京人獨有的文化底蘊。


      (小編建議您用WiFi觀看)



      把“你”放在“我”心上,

      便是個“您”。



      “您”字是最常出現(xiàn)在北京人嘴里的一個字。



      您還記得前段時間網(wǎng)上流行的那個段子么?

      北京一大爺哄孫子別哭:沒必要,您這樣兒真沒必要

       “您”這個字對北京人來說,

      已經(jīng)“深入到骨髓里了”。

      您要讓北京人不說“您”,

      那還真是難為姆們了。

      北京人非常注重禮貌,

      這不僅僅體現(xiàn)在待人處事上,

      更是體現(xiàn)在家長教育孩子上。

      小輩兒和長輩說話不能“你我他”的叫,

      一定要加上個“您”字。




      我先考考您,

      您知道這個字怎么讀么?

      估計很多年輕人都被小編問住了吧。



      怹的讀音是tān,

      是北京人對第三人稱——也就是“他”的敬稱。

      用在對長輩、上司或尊敬的人的稱呼上。

      和“怹”字相似的是“您”。



      現(xiàn)在用“怹”字的人越來越少了,

      但在過去 “怹”字是和“您”字一樣經(jīng)常被人掛在嘴邊的稱呼。



      老舍先生在《龍須溝》里有這樣一句臺詞:“四嫂,您忙您的活兒,我是個閑人,我來伺候怹?!?/span>



      到底是什么原因讓“怹”字到了瀕臨消失的境地呢?

      小編在網(wǎng)上瀏覽了很多資料,

      也沒有找到一個準確答案,

      有人說是因為:

      第二人稱的“您”很難找到替代它的字或詞,

      但作為第三人稱的“怹”,

      很容易被其他禮貌用語代替掉。

       



      在北京,

      男人能說會道,我們管他叫“侃爺”,

      有錢、發(fā)了財?shù)?,我們管他叫“款爺”?/span>

      蹬三輪兒的,我們管他叫“板兒爺”,

      夏天不穿上衣的,我們管他叫“膀爺”,

      偷東西的,我們管他叫 “佛爺”。

      有時候我們也會自稱“爺”。



      “爺”(yé)是一個非常重要的稱謂。

      在過去,“爺”這個字只能用在有地位的男性身上。




      北京人喜歡說“得”。

      “得”字在不同狀況下,發(fā)著不同的音。

      “得(de),您說這事怎么辦?”

      “買臺電視機~得(děi )多少錢?”

      “這次我沒怎么復習,準得(děi )出前三名了”。

      “這菜湯兒您別給我倒了啊,一會拿它拌飯拌面條兒吃,倍兒得(děi )”。




      北京話中的“丫”字是帶有“貶義”的?! ?/span>

      在舊社會,

      北京話有“丫頭養(yǎng)的”一詞,

      指“沒過門生的”,是侮辱性詞匯。

      后被人簡讀為“丫挺的”。

      含義也由原來的意思演變?yōu)橐话阈晕耆柙~匯。  

      在好友中間,丫是一種親密性稱呼或戲謔。




      北京人有很多禮貌用語,“勞駕”是其中一個。

      “勞”字本是北京人常用的客氣詞兒,

      有煩勞、勞動、勞人的含義。

      北京人也常說“勞您一駕”或“勞您大駕”。




      “師傅”也是北京人經(jīng)常掛在嘴邊的一個詞。

      打車的時候:“師傅,您前面靠邊兒停車就行”;

      買菜的時候:“師傅,這兒多少錢一斤?”;

      問路的時候:“師傅,宣武醫(yī)院怎么走?”。

      在北京,您有事想要問人的時候喊“師傅”就對了。

       



      北京人不說孫子(zǐ ),而是說孫子(zeì)。

      通常來說,這是一個罵人的詞,

      但我奶奶跟別人介紹我的時候也會說“這是我孫子”。

      當然您要是聽見有人說:

      “這人真孫子”、“這人辦事真孫子”、“甭跟我這兒裝孫子”,

      那這就真是在罵人了。




      “臥槽”這個詞在什么時候會出現(xiàn)在北京人的嘴里?

      例如:表示憤怒、震驚,太過激動的時候。

      各位同學,準備好筆記本,請用“臥槽”造個句吧。



      北京人愛用的字和詞,小編目前就想到這么多,

      您要覺得我落下了什么,麻煩您受累在留言里給我提個醒。



      最后小編想問大家還記得《我愛我家》里和平她媽那句:

      問蒼茫大地誰主沉浮,姆們姆們姆們么?


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多