一剪梅 宋·李清照 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 注釋: 玉?。╠iàn):光滑如玉的竹席。 蘭舟:船的美稱。 錦書:書信的美稱。 雁字:雁群飛行時,常排列成“人”字或“一”字形,因稱“雁字”。 閑愁:無端無謂的憂愁。 譯文: 荷花已紅只剩殘香玉簟也涼了秋天就是這樣啊,輕輕解下羅裙(提起),獨自走上(喜愛的)船。望向云里那是誰寄了書信給我嗎?排成字形的雁群在空中飛去又飛回,(不知不覺)月光已照滿西樓。 花兀自凋零敗落河流兀自流淌,明明(兩個人)是一樣的相思,卻在兩地?zé)o端無謂地憂愁。這種情緒是在是無法抑制啊,剛下了眉梢,心里又涌出來。 背景: 李清照與趙明誠婚后,恩愛異常,而事與愿違,李清照父親在黨爭中遇禍,李清照也受牽連只得返鄉(xiāng),與趙明誠兩地分離。此為她思念趙明誠所作。 賞析: 在這春天快來的日子,選取了這樣一首“不太合適”的秋日思念之詞,實在是不得體??蛇@首詞又可以說是一首“情詩”,昨日在東風(fēng)的吹拂下,我實在是感覺到春天的氣息擁入懷中,讓我想起“曾經(jīng)的他”,不由得情思涌動。這首詞正適合。 當(dāng)恩愛之人離別兩地,獨自一人觀覽美麗的風(fēng)景時,你會想起什么呢?之前抖音里有一段比較火的背景配音,說當(dāng)我吃飯的時候我不想談戀愛,當(dāng)我睡覺的時候我不想談戀愛,可是就現(xiàn)在(滂沱大雨的畫面),我想談戀愛了。它說的是人在狼狽時會感覺孤獨,而其實,人在遇見美麗的事物而無人分享時,也會感覺孤獨。 李清照就是。她說“紅藕香殘玉簟秋”,那荷花、花香與玉簟,都是想與愛人一起消遣的美好事物,卻都不能,都壞了。解了羅裙,“獨上蘭舟”,本應(yīng)夫妻牽手同舟,卻只得“獨上”,心里肯定憂愁不已。 看到云彩,就猜想他會不會給我寄信,“云中誰寄錦書來”,沉思中“雁字回時”,“月滿西樓”。這里“雁字回時”說的是詞人心里以雁足傳書將思念傳給夫君,雁字回來,月光照滿西樓,是夫君對自己思念的回應(yīng),夫君思念越深,月光月亮。詞人心中如此想,但其實現(xiàn)實是思念之情讓詞人把時間都忘記了,而信也沒有到,“月滿西樓”,只有睹月思人了。 下闕描寫心里狀態(tài),神不守舍,別的都不管不顧,只是在思念他,在想這憂愁。 其中,上下闕中“雁字回時,月滿西樓”“才下眉頭,卻上心頭”都是工整佳句。 雁句中,使用雙關(guān),以雁表征自己的思念,以月表征趙明誠對詞人的愛意,又寫實景。 才句這段心理狀態(tài)形象生動,非常生動地刻畫出了李清照這位思念夫君又有些少女情思的女子形象。 詞中,還有“一種相思,兩處閑愁”句極為精妙,既寫出了兩人心有靈犀的相愛,又寫出了彼此分隔兩地的思念。 這首詞情感細膩動人,且文學(xué)手法高超,景物描寫色彩鮮明,心理描寫形象生動。佳作,佳作!
穿梭時空,游覽千年 |
|