乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      有哪些我們習以為常,外國人卻目瞪口呆的奇葩「習慣」?

       亮哥eoim8x8y62 2019-01-25



      來源:INSIGHT視界(ID:weinsight)


      當留學生們離開家鄉(xiāng),遠赴海外進行深造的時候,帶走的不只是大包小包的行李和一顆求知的心,還有伴隨了自己多年、早已刻在骨子里的各種文化習慣。


      而當留學生們開始融入異國生活的時候,才發(fā)現(xiàn):不同國家間的文化習俗會進行一些有趣的碰撞,從而產(chǎn)生奇妙的化學反應。


      現(xiàn)在就來跟主頁君一起看看,都有哪些外國人覺得驚奇無比,我們卻習以為常的行為呢?


      1. 飲食習慣


      • 喝熱水


      雖然放到現(xiàn)在,“喝熱水”已經(jīng)成了直男對女孩蒼白無力的關懷,但要是投票令老外驚詫的中式行為,“喝熱水”的票數(shù)肯定也是居高不下的。


      中國人喝熱水在老外眼里看來有多驚悚呢?


      這么說吧,在他們看來熱水=洗澡水=不能喝。


      所以,中國人喝熱水就相當于在喝洗澡水啊!這怎么可以??


             

      然而他們不知道的是,熱水的作用可大著呢。


      它一定是腸胃不好的人飲用水的不二選擇,而且老人、小孩和比較孱弱的病人也接受不了冰水的刺激。


      同時,熱水還可以加不同的“伴侶”,發(fā)揮各種作用。


      來姨媽痛經(jīng)的妹子可以喝一杯紅糖水暖暖身子,養(yǎng)生的時候一杯溫熱的蜂蜜水也是不錯的選擇。


             

      可在外國人看來,熱水似乎是不能獨立存在的物質(zhì)。


      記得有一次我在機場,遍尋不到買熱/溫水的地方,只好很無奈地跟飲料店的女孩說:“Hot Blacktea,no tea bag,just want some hot water…”


      女孩猶豫了一下,還是問我:“Milk or sugar?”


      我再次堅定:“No,just some hot water.”


      女孩恍然大悟:“Chinese girl!”


      我瘋狂點頭,然后女孩放心地給我接了杯熱水,并收了我三刀……


             

      中國人對熱水有多青睞?從保溫杯的流行程度就可見一斑。


      而外國人也不甘示弱,出于對冰水的呵護,他們發(fā)明了保冰杯。


      對的你沒看錯,就是ice keeper……


           


      • 吃動物內(nèi)臟


      如果說中國人喝熱水,在外國人看來好像是把襪子戴在頭上的無厘頭操作,那么中國人吃動物內(nèi)臟,就好像是生化級別的災難了。


      記得有一次幾個朋友聚餐,因為去的是一家燒烤店,我們幾個亞洲人就點了一些豬大腸之類的內(nèi)臟。


      同行的美國妹子當知道了這是豬的某個部位之后,看我們的眼光都變了……好像我們在吃shi(此處消音)。


      我們就勸她,“西餐里帶血的牛排我們還不是照樣吃,吃點豬大腸怎么了?”


      出于禮貌,她勉為其難地嘗了一點,然后表情就跟坐過山車似的難以言喻,再也沒碰第二次。


             

      其實大腸還不算,我們還能吃雞胗雞心鴨血鴨腸牛肚豬腰子!感覺老外錯過了一整個美食系列。


      • 嗑瓜子


      又一種在老外眼里“非人吃”的食物出現(xiàn)了。


      因為他們覺得,瓜子是給鸚鵡之類的鳥吃的。


      要么說中華文化博大精深呢?這“嗑瓜子”,精華就在一個“嗑”字,非常形象地體現(xiàn)出了吃這種食物當下的百無聊賴、打發(fā)時間。


             

      另外提一句我很喜歡的吃瓜子方式,嗑出一大把瓜子仁,然后再一起倒進嘴里,不能再滿足了!


             

      嗑得入迷了,一不小心還會嗑出瓜子牙。


      而老外看著中國人上下嘴唇一碰就吃到瓜子的操作,不禁會懷疑人生:中國人嘴里是裝了個脫殼機嗎?


      2. 生活習慣


      • 洗衣機的職能禁區(qū)


      關于洗衣機的職能,中國人普遍有一種這樣的認知:洗“除了內(nèi)衣內(nèi)褲球鞋抹布”的機器。


      而外國人就沒有這種“條條框框”了,對于他們來說,就是洗衣機洗一切!


      所以當看到我吭哧吭哧手洗內(nèi)衣刷鞋的時候,外國室友曾驚訝地問:“為什么不用洗衣機洗呢?”


      我更驚訝:“你們衣服和鞋子一起洗啊?!”


             

      然后她一臉純真又迷茫地反問我:“為什么不一起呢?”


      ……OK,fine你開心就好。


      • 女孩之間會手挽手;男孩之間會勾肩搭背


      相信大家都曾有過一段,女孩子之間親密地手拉手上廁所的時光;男生打鬧或者關系好的也會勾肩搭背。


      不過這在老外看來……


      曾經(jīng)我的朋友神神秘秘地問我:“你們中國人原來這么開放的嗎?滿大街都是Les……”


             

      我很納悶,此話怎講???


      他又說:“我看好多女孩都手拉手一起行動,比如逛街啊什么的?!?/span>


      我震驚之余才明白他們關于這種親密行為的界定。


      在我們看來朋友間拉手也挺正常,而在老外看來就劃進戀人關系的范疇了……


      • 晨練(尤其是老年人)


      關于外國人對晨練這一“神秘”活動的理解,我曾聽到過的描述是,“公園里95歲的老人,長得像59,整個早上都會在公園里拍手?!?/span>


      知道他為什么長得像59嗎?就是因為他“拍手”??!


      他們不僅站著拍手,還會一邊走一邊在身體前后拍手,有的大爺還擅長倒退著走路,北京大爺還有一項打陀螺的“限定活動”,至于打太極,更是常規(guī)項目了。


             

      相對地,時間到了晚上,大片的空地就成了大媽們的專場。


      嗯,沒有被“鳳凰傳奇”“小蘋果”等廣場舞歌曲荼毒過的人生,都是不完整的……


             

      老外對此又是怎么理解的呢?“Senior women;dance in squares at dusk”


      從不同的視角看也是別有一番風味啊……


      • 亞洲蹲


      什么是標準的“亞洲蹲”?美國網(wǎng)站Buzzfeed就曾做過科普:張開兩腿后雙腳后腳跟完全著地的蹲姿,腳跟翹起的姿勢不算。


             

      這個動作已經(jīng)不是老外難以理解的范疇了,有的人甚至根本做不到!


      據(jù)說100%的亞洲人可以亞洲蹲,而僅有13.5%的美國人可以做到,而13.5%中的9%是美籍亞裔,剩下的都是瑜伽狂。


      而也有好奇心又勇于嘗試的外國友人試了,并告訴了我他的心得體會:“感覺很踏實!而且這樣蹲著的時候,下背部也很舒服?!?/span>


      • 付錢喜歡湊整


      說起來,這點也展示了中國人靈活變通的數(shù)學計算能力。


      在中國買東西,付賬時如果顯示的是41元,不用收銀員先開口,我就會說:“我有一塊零錢!”


      然后遞上一個五十和一個一塊,雙方會心一笑,交易完成。


             

      而到了外國,收銀員要收我45.5美元,當我遞給她一張五十紙幣和五十美分硬幣的時候,她就會充滿疑惑:“給我這么多錢干什么?五十就夠了?!?/span>


      然后拿走紙幣,再找給我一堆零錢……


      這樣每次都花不掉,硬幣很重的好不啦!


      而這種令人無奈的計算能力,有時候也體現(xiàn)在了買東西時計算單價上。


      比如,我就很難跟我的外國朋友解釋,為什么$1.99的六個雞蛋要比$2.99的一打雞蛋(12個)貴……


      在他們看來,1.99<2.99,有什么問題嗎?


             

      • 做飯講究“適量”


      想當初跟我媽媽學做飯的時候,我問她放多少油多少鹽,她總是大手一揮:“你自己看著放,差不多就行。”


      這么兩三次熟練了之后,也就摸透了“適量”的真諦,做出來飯菜的味道也不差。


      當我的外國朋友對我的手藝大加夸贊并想要菜譜的時候,我竟有點不知所措:“適量”怎么說?appropriate amount?


      為了理解中國人的“看著放”,外國人還專門出了個教程:


           

      那拋開“適量”,他們平時做飯又是怎么操作的呢?


      光對配料的把握,可以說是十分精確了。


      有量勺;


             

      有量杯;


             

      甚至還有電子秤;


             

      炸個雞翅也要用上溫度計,看看油溫有沒有到180℃;


             

      不僅如此,在進行對食物的某一具體操作時,他們還有專門的工具。


      比如分離蛋清和蛋黃,他們有分蛋器。


             

      而如果是我們來分蛋,可能用個蛋殼就完事兒了……


             

      3. 文化習慣

      文化
      • 搶著買單


      三兩朋友約好吃飯,在沒有事先決定好使用AA制的前提下,當你們吃飽喝足擦完嘴的那一刻,沒有硝煙的“戰(zhàn)爭就開始了。


      “我來付!”

      “哎上次是你付的這次該我了!”

      “跟我客氣啥!”

      ……


             

      一起吃飯的外國人一臉懵逼:明明剛才還坐在一張桌子上,有說有笑地吃飯聊天,怎么現(xiàn)在要打起來了?


      然而還有一種情況他們沒料到的是,早在你爭我搶之前,甚至可能已經(jīng)有人以“上廁所”為借口,偷溜出去先把賬結(jié)完了。


      • 美白


      中國人尤其是女孩子,對美白的需求可以說是很高了。


      夏天到處能看見打著陽傘的姑娘,不僅如此,還有這種在細節(jié)處防護陽光的小物件。

             

      防曬冰絲套袖


      而外國姑娘正好相反,她們總覺得自己太白了不夠健康,想盡可能地多曬曬太陽。


      “沒下雨為什么打傘?”我的外教曾經(jīng)這么疑惑地問,當?shù)弥覀兪桥聲窈跁r,她表示她最愛陽光了,小麥色最美,然后指著我們班最黑(相對來說)的一個女生說,她的皮膚是最好看的。


      • 公園相親角


      在中國,總有那么一些父母為自己的孩子著急:怎么還不結(jié)婚???


      于是,這樣的焦心化為了動力——主動代替孩子去尋覓對象。漸漸地,帶著自家孩子的資料并互相展示,成了公園的一個特色角落。


             

      而當我一個外國朋友的媽媽知道了中國有這種“特色”之后,有時候還會跟她兒子開玩笑:小心我把你拉到公園給“賣”了!


      真是令人哭笑不得。


      很多時候,面對老外對我們千奇百怪的疑問,我們總是不厭其煩地解釋。甚至會產(chǎn)生錯覺:我們是來留學的,還是來當中外文化友好交流大使的?


      但轉(zhuǎn)念一想也好,不僅促進了相互理解還幫他們長了“見識”,何樂而不為?


      你在生活中又遇到過哪些自己覺得無比平常,老外卻目瞪口呆的事情呢~


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多