作者:吳建
小時(shí)候,對(duì)于新年的期盼,總是特別急切,也特別敏銳。尤其是看到家家戶戶屋梁上懸掛的臘肉,更對(duì)新年有了一份親近感。 那時(shí)候,進(jìn)入隆冬跨入臘月后,農(nóng)家的院落里便接連不斷地聽到豬的嚎叫聲,這是鄉(xiāng)親們開始?xì)⒛曦i了。殺過年豬,除留下眼前要吃的外,全部腌制成臘肉。臘肉的制作十分考究,先用溫開水將肉面洗干凈,然后掛在朝陽的樹干上擱置個(gè)把小時(shí),晾干水分。取下來后逐塊撒上鹽,用手反復(fù)揉搓,便于鹽滲透到肉體內(nèi)。腌好的肉放在大盆子里或缸里,肉皮向下,逐塊堆起來腌制10來天。腌成的豬肉緊實(shí),富有彈性。臘七臘八,家家戶戶都要準(zhǔn)備一個(gè)大鐵桶,用鋼筋或鐵皮穿于鐵桶中間,將肉置于鋼筋鐵條做成的隔層之上,頂上再用鍋蓋蒙住,然后架起火就燒。但火卻不能用明火,而只能用暗火,就是那種只見冒煙不見火焰的火。燒火用的燃料,多半是花生殼、谷糠,以柏樹枝為佳。用柏樹枝熏出的臘肉顏色棕紅,肉質(zhì)鮮美,用手觸摸,細(xì)膩,柔滑,看著都能夠流出口水。熏上兩三天,等豬肉流出了油、滲透了香,便具有了臘肉的真正品質(zhì)。鄉(xiāng)親們將熏好的肉系在一根繩子上,懸于房頂?shù)闹辛海^之懸肉。一家人歡天喜地地邊看邊議論:這肉好,有精有肥金黃透亮。漸漸地,肉味兒滿屋,年味兒也就足足的了。 記得每年除夕,母親便將懸肉穩(wěn)穩(wěn)地落下,割下一小塊,切成一小片一小片后紅燒,還要配以少許芋頭煮爛。待煮熟的肉端上桌后,吃上一塊,肉香濃郁、滋味鮮美。 剩下的肉暴曬數(shù)日后繼續(xù)吊在梁柱上,這樣的懸肉不長(zhǎng)霉、不腐爛變質(zhì),時(shí)間放得越久,色味越正,存放到七八月也不會(huì)壞。正月開頭幾天,村里人互相拜年,見了懸肉必互相夸一番,稱“肉熏得香”。 那時(shí)候生活困難,只有來了客人,或老人小孩有個(gè)頭疼腦熱需要滋補(bǔ)時(shí),母親才肯落下懸肉割一塊下鍋。 而今,懸肉已經(jīng)隨著時(shí)間的流逝而不復(fù)存在,故鄉(xiāng)人現(xiàn)在都講究吃新鮮的。我每次回到故鄉(xiāng),都要下意識(shí)地望一望堂屋中梁,似乎那里還懸著肉,心中涌起無法形容的復(fù)雜之情。也許在我的情感世界里,該把過去的那段日子也當(dāng)作一塊懸肉,需要時(shí)仰望一番,品味一番。 |
|