【釋義】博士買了一頭驢,寫了三紙契約,沒有一個“驢”字。常用來譏諷寫文章長篇累牘而說不到點(diǎn)子上,形容文字表達(dá)不得要領(lǐng)。 【出處】北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“鄴下諺曰:博士買驢,書券三紙,未有驢字?!?/p> 【故事】博士:古時官名。有一天,博士家的一頭驢死了,就到市場上去買一頭。雙方講好價后,博士讓賣驢的人寫一份憑據(jù)。賣驢的人表示自己不識字,請博士代寫,博士馬上答應(yīng),當(dāng)即寫了滿滿三張紙。賣驢的人又讓博士讀一下,好不容易讀完,賣驢的人不理解地問他:“先生寫了滿滿三張紙,怎么連個驢字也沒有呀?其實(shí),只要寫上某月某日我賣給你一頭驢,收了你多少錢,也就完了,為什么嘮嘮叨叨地寫這么多呢?” ★品評 我不知道這是不是“博士”被黑得最慘的一次,但我知道,這是一則惹人發(fā)笑、讓人深思的成語故事。發(fā)笑是因它的諷刺,深思是因?yàn)樗木尽?/p> 什么才是好的語言?“仁者見仁,智者見智?!薄罢Z言是人類思想的表達(dá)”,如果單純從思想表達(dá)、信息傳遞的角度而言,簡明是其內(nèi)在要求。 從古至今,人們對于語言表達(dá)簡明的追求是一貫的。簡潔明快的語言讓人讀后“唇齒留香”,而冗長贅余的文字看來則是“面目可憎”。 當(dāng)然,我們也不否認(rèn),有些時候,經(jīng)過作者藝術(shù)化了的“啰唆”會有別樣的味道與精彩,如詩歌《宿山房即事》:一個孤僧獨(dú)自歸,關(guān)門閉戶掩柴扉。半夜三更子時分,杜鵑謝豹啼子規(guī)。這是深諳語言運(yùn)用之妙的高手進(jìn)行的藝術(shù)創(chuàng)作,它帶給人的是別樣的全新的語言享受,一如舌尖上的臭豆腐。 而除此之外,正如顏之推在書中所言,生活中不乏一些“田野閑人”,他們雖然自己什么能耐也沒有,但別人問一句卻能回答幾百句,詞不達(dá)意,不得要領(lǐng)。為什么會這樣?我想可能是一些人“能力有限”但“虛榮有余”,雖然表達(dá)時常常是離題萬里,不能一語中的、一針見血,但卻想用“洋洋灑灑”來遮掩自己的“淺薄無知”,來顯示自己的“博學(xué)多才”。 于是,我們會發(fā)現(xiàn)文章越寫越多,談話越來越長,把“有話則長,無話則短”的祖訓(xùn)拋諸腦后。但是內(nèi)容與效果呢?恐怕只是徒增笑柄、空添煩亂罷了。要不然林語堂先生怎么會在演講中提出經(jīng)典的“裙子論”呢? 語言哲學(xué)的代表人物維特根斯坦認(rèn)為“凡是能夠說的事情,都能夠說清楚,而凡是不能說的事情,就應(yīng)該沉默”。那如何才能把事情說清楚?仔細(xì)想來,鄭板橋早已給出了答案。其“刪繁就簡三秋樹,領(lǐng)異標(biāo)新二月花”的繪畫創(chuàng)作心得,用于說話、作文上亦無不可。說話、行文少一些疊床架屋,多一些簡明扼要;少一些穿靴戴帽,多一些言簡意賅;唯陳言、冗言之務(wù)去。如此這般,自然能還語言以簡潔明快! |
|
來自: 昵稱32901809 > 《待分類》