《夜來香》由黎錦光先生作詞作曲,由于原為李香蘭所唱,在當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是日本侵略者麻醉占領(lǐng)區(qū)國(guó)民的歌曲之一,故被歸入“靡靡之音”。 但因曲調(diào)堪稱優(yōu)美,后來亦多有翻唱者,其中以鄧麗君所唱較為有名。同時(shí),此歌也被認(rèn)為是黎錦光乃至中國(guó)流行歌曲的代表作,在全世界先后有80多種版本面世。 夜來香啊夜來香,到底是怎樣一種花兒呢,究竟有多么香呢?為什么用夜來香來形容夜上海的舞女生活呢? 在夜色下的上海街頭逛一逛,看看燈光里的黃浦江,思量著月下花兒入夢(mèng),可能是與戀人竊竊私語的甜蜜感覺。 那南風(fēng)吹來清涼,那夜鶯啼聲凄愴 月下的花兒都入夢(mèng),只有那夜來香, 吐露著芬芳。 我愛這夜色茫茫,也愛這夜鶯歌唱 更愛那花一般的夢(mèng),擁抱著夜來香, 吻著夜來香。 夜來香,我為你歌唱,夜來香,我為你思量 啊……我為你歌唱,我為你思量 夜來香,夜來香,夜來香 |
|