乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      情人節(jié)送你十首最經(jīng)典的英文情歌,愛(ài)情與音樂(lè)的碰撞

       昵稱50737480 2019-02-14


      今天是情人節(jié),特別推薦幾首經(jīng)典的情歌,祝大家情人節(jié)快樂(lè)!也許我們的愛(ài)情沒(méi)有歌曲里寫(xiě)的那么浪漫,即使是受傷也是幸福那種境界;我們只是平凡的人,然后找一段平凡的感情,之后平凡的生活在一起,坐著搖椅慢慢變老,也許這就是愛(ài)情的真諦。


      01

      《Right Here Waiting》


      《Right Here Waiting(此情可待)》是美國(guó)歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創(chuàng)作并演唱的一首歌曲。這是他思念妻子時(shí)候,在一種強(qiáng)烈的沖動(dòng)下,只用了 20 分鐘就寫(xiě)完了的歌,這首歌成為廣為流傳的經(jīng)典情歌。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      Oceans apart day after day

      海隔一方,日復(fù)一日

      And I slowly go insane

      我開(kāi)始恍惚

      I hear your voice on the line

      你的聲音在線可聞

      But it doesn't stop the pain

      但哪能消解心中愁悶

      If I see you next to never

      倘若此生不能相見(jiàn)

      How can we say forever

      何能誓說(shuō)海枯石爛

      Wherever you go

      任憑天涯海角

      Whatever you do

      任憑天馬行空

      I will be right here waiting for you

      此生為你守候

      Whatever it takes

      莫道付出天大代價(jià)

      Or how my heart breaks

      莫道我心破碎

      I will be right here waiting for you

      為你此地守候

      I took for granted all the times

      我曾一直篤信

      That I though would last somehow

      你我能共度良宵

      I hear the laughter I taste the tears

      我內(nèi)心竊喜

      But I can't get near you now

      我孤芳自賞

      Oh can't you see it baby

      哦 親愛(ài)的,你哪能不知?

      You've got me goin' crazy

      讓我身心如此癲狂?

      Wherever you go

      憑天涯海角

      Whatever you do

      任憑天馬行空

      I will be right here waiting for you

      此生為你守候

      Whatever it takes

      莫道付出天大代價(jià)

      Or how my heart breaks

      道我碎骨混身

      I will be right here waiting for you

      為你此地守候

      I wonder how we can survive

      好想知曉,如何安享此情此愛(ài)?

      This romance

      這種浪漫

      But in the end if I'm with you

      但倘若有一天能回到你身邊

      I'll take the chance

      我會(huì)奮不顧身

      Oh can't you see it baby

      哦 親愛(ài)的,你哪能不知?

      You've got me goin' crazy

      讓我身心如此癲狂?

      Wherever you go

      任憑天涯海角

      Whatever you do

      任憑天馬行空

      I will be right here waiting for you

      此生為你守候

      Whatever it takes

      莫道付出天大代價(jià)

      Or how my heart breaks

      莫道我碎骨粉身

      I will be right here waiting for you

      為你此地守候

      Waiting for you

      為你守候


      02

      《Casablanca》



      經(jīng)典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)并不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀(jì)70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影后有感而寫(xiě)出的,用的是電影的名字。


      這首歌之所以受人喜愛(ài),是因?yàn)樗隽嗽S多無(wú)奈離別的人的心聲。歌曲充滿著懷舊、追憶、思念的復(fù)雜的情緒,情感真摯,曲調(diào)優(yōu)美。



      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      You must remember this

      A kiss is still a kiss

      A sigh is just a sigh

      The fundamental things apply

      As time goes by

      And when two lovers woo

      They still say, 'I love you'

      On that you can rely

      No matter what the future brings

      As time goes by

      Moonlight and love songs

      Never out of date

      Hearts full of passion

      Jealousy and hate

      Woman needs man

      And man must have his mate

      That no one can deny

      it's still the same old story

      A fight for love and glory

      A case of do or die

      The world will always welcome lovers

      As time goes by

      Moonlight and love songs

      Never out of date

      Hearts full of passion

      Jealousy and hate

      Woman needs man

      And man must have his mate

      That no one can deny

      it's still the same old story

      A fight for love and glory

      A case of do or die

      The world will always welcome lovers

      As time goes by



      03

      《Careless Whisper》


      《Careless Whisper(無(wú)心快語(yǔ))》是英國(guó)組合威猛樂(lè)隊(duì)(Wham)的一首歌曲,由喬治·邁克爾演唱。歌曲寫(xiě)了一個(gè)男子同時(shí)愛(ài)上了三個(gè)女孩。別人在談?wù)撨@件事情,他的正式女友知道了這個(gè)秘密,結(jié)果大家心照不宣,跳最后一個(gè)舞,可是他是愛(ài)她的。他不敢說(shuō)話,卻在心里唱著歌,交織著悔恨、傷感和表白,但一切已是無(wú)可挽回了,沉默中感情正在趨向破裂。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞↓↓

      I feel so unsure

      很是猶豫的我

      As I take your hand and lead you to the dance floor

      牽著你的手步入舞池

      As the music dies...

      舞曲已經(jīng)停止

      Something in your eyes

      但你眼神卻另有蹊蹺

      Calls to mind a silver screen

      這令我想起了銀幕中

      And all its sad goodbyes

      林林總總的悲劇收?qǐng)?/span>

      I'm never gonna dance again

      我再也無(wú)法起舞

      Guilty feet have got no rhythm

      內(nèi)疚的心令舞步失去韻律

      Though it's easy to pretend

      盡管欺瞞并不困難

      I know you're not a fool

      但我知道你早已看穿

      I should have known better than to cheat a friend

      我早應(yīng)知道欺騙是愚蠢的

      And waste a chance that I'd been given

      而我現(xiàn)在卻又錯(cuò)過(guò)了機(jī)會(huì)

      So I'm never gonna dance again

      故此,我終將不再起舞

      The way I danced with you

      不能再如往日一般與你共舞

      Time can never mend

      時(shí)光無(wú)法治愈

      The careless whisper of a good friend

      哪怕是好友的無(wú)心傷害

      To the heart and mind

      對(duì)于身心而言

      Ignorance is kind

      裝糊涂未必是壞事

      There's no comfort in the truth

      因?yàn)檎嫦嗖粫?huì)帶來(lái)寬慰

      Pain is all you'll find

      你只能尋到痛苦與之相伴

      I'm never gonna dance again

      我再也無(wú)法起舞

      Guilty feet have got no rhythm

      內(nèi)疚的心令舞步失去韻律

      Though it's easy to pretend

      盡管欺瞞并不困難

      I know you're not a fool

      但我知道你早已看穿

      I should have known better than to cheat a friend

      我早應(yīng)知道欺騙是愚蠢的

      And waste a chance that I'd been given

      而我現(xiàn)在卻又錯(cuò)過(guò)了機(jī)會(huì)

      So I'm never gonna dance again

      故此,我終將不再起舞

      The way I danced with you

      不能再如往日一般與你共舞

      Tonight the music seems so loud

      今夜的舞曲是如此喧囂刺耳

      I wish that we could lose this crowd

      真心希望我能夠逃離這人群

      Maybe it's better this way

      也許這樣做會(huì)是更好的結(jié)局

      We'd hurt each other with the things we want to say

      說(shuō)出真心話也只會(huì)互相傷害

      We could have been so good together

      我們本能夠好好地在一起

      We could have lived this dance forever...

      我們本可以繼續(xù)翩翩起舞

      But now, who's gonna dance with me?

      但如今,我又能與誰(shuí)共舞?

      Please stay

      求求你留下吧

      I'm never gonna dance again

      我再也無(wú)法起舞

      Guilty feet have got no rhythm

      內(nèi)疚的心令舞步失去韻律

      Though it's easy to pretend

      盡管欺瞞并不困難

      I know you're not a fool

      但我知道你早已看穿

      I should have known better than to cheat a friend

      我早應(yīng)知道欺騙是愚蠢的

      And waste a chance that I'd been given

      而我現(xiàn)在卻又錯(cuò)過(guò)了機(jī)會(huì)

      So I'm never gonna dance again

      故此,我終將不再起舞

      The way I danced with you

      不能再如往日一般與你共舞

      Now that you're gone...

      如今,你已離我而去

      Was what I did so wrong?

      我犯下的錯(cuò)誤真是如此深重?

      So wrong that you had to leave me alone?

      一錯(cuò)再錯(cuò)令你離去,只留下我孤身一人




      04

      《Yesterday Once More》



      《Yesterday Once More (昨日重現(xiàn))》是美國(guó)卡朋特樂(lè)隊(duì)演唱的歌曲,始創(chuàng)于1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應(yīng)七十年代早期的懷舊風(fēng)創(chuàng)作了這首歌曲。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      When I was yong, 

      當(dāng)我年輕時(shí),  

      I’d listen to the radio, 

      常聽(tīng)收音機(jī),  

      Waiting for my favorite songs。 

      等待心愛(ài)的歌曲。  

      When they played I’d sing along, 

      聽(tīng)到播放時(shí)便隨聲歌唱。  

      It made me smile。 

      這使我歡暢。  


      Those were such happy times, 

      那時(shí)多么幸福的時(shí)刻!  

      And not so long ago。 

      就在不久以前。  

      How I wondered where they’d gone。 

      我想知道他們?cè)ズ翁帲?nbsp; 

      But they’re back again, 

      但我所有深愛(ài)的歌曲  

      Just like a long lost friend。 

      他們現(xiàn)在又回來(lái),  

      All the songs I love so well。 

      正如老友失散又重聚。  


      Every sha-la-la-la 

      每一句sha-la-la-la  

      Enery wo-wo still shines, 

      每一句wo-wo仍閃爍,  

      Every shinga-linga-ling, 

      每一句shinga-linga-ling,  

      That they’restarting to sing so fine。

      他們又開(kāi)始唱得如此動(dòng)聽(tīng)。  


      When they get to the part 

      當(dāng)他們唱到一個(gè)地方  

      Where he,s breaking her heart, 

      令她傷心斷腸,  

      It can really make me cry, 

      這真能叫我哭出來(lái),  

      Just like before, 

      正如從前一樣,  

      It’s yesterday once more。 

      仿佛昔日又重來(lái)  


      Looking back on how it was 

      回頭看  

      In years gone by, 

      歲月如何消逝  

      And the good time that I had 

      這些過(guò)去的好時(shí)光  

      Makes today seem rather sad。 

      使今天顯得令人哀傷。  

      So much has changed。 

      變化多大??!  


      It was songs of love 

      我向他們唱  

      That I would sing to them, 

      愛(ài)的歌曲。  

      And I’d memorize each word, 

      我會(huì)記住每一句歌詞。  

      Those old melodies 

      那些古老的曲調(diào),  

      Still sound so good to me, 

      在我聽(tīng)來(lái)還是那么好,  

      As they melt the years away。 

      好像他們把歲月融消。  


      Every sha-la-la-la 

      每一句sha-la-la-la  

      Enery wo-wo still shines, 

      每一句wo-wo仍閃爍,  

      Every shinga-linga-ling, 

      每一句shinga-linga-ling,  

      That they’restarting to sing so fine。

      他們又開(kāi)始唱得如此動(dòng)聽(tīng)。  


      All my best memories 

      我所有美好的記憶  

      Come back clearly to me。 

      清晰的重現(xiàn)。  

      Some can even make me cry, 

      有一些仍能使我哭出來(lái),  

      Just like before, 

      正如從前一樣,  

      It’s yesterday once more。 

      仿佛昔日又重來(lái)。  


      Every sha-la-la-la 

      每一句sha-la-la-la  

      Enery wo-wo still shines, 

      每一句wo-wo仍閃爍,  

      Every shinga-linga-ling, 

      每一句shinga-linga-ling,  

      That they’restarting to sing so fine。

      他們又開(kāi)始唱得如此動(dòng)聽(tīng)。



      05

      《I Will Always Love You》



      《I Will Always Love You(我將永遠(yuǎn)愛(ài)你)》是美國(guó)女歌手惠特妮·休斯頓演唱的一首歌曲,歌曲由桃麗·芭頓填詞、譜曲,曾作為電影《保鏢》主題曲。


      《I Will Always Love You》是一首的悲傷抒情歌曲,短短的幾句細(xì)膩的描寫(xiě)了主人公對(duì)離開(kāi)自己心愛(ài)之人的難過(guò)不舍及深情的愛(ài)意祝福。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞  ↓↓

      if I should stay

      如果我可以留下

      I would only be in your way

      我會(huì)只待在你身邊

      so I'll go' but I know

      我就要走了但我知道

      I'll think of you every step of the way

      每走一步我都在想你

      and I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      you' my darling you' you

      你是我最親愛(ài)的

      bitter sweet memories

      你是我最美好的記憶

      that is all I'm taking with me

      著也是我一直對(duì)自己說(shuō)的

      so goodbye' please don't cry

      所以再見(jiàn),請(qǐng)不要哭

      we both know I'm not what you need

      我們都知道你并不需要我

      and I will always love you

      但我還是會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I hope life treats you kind

      我希望你能生活的順心

      and I hope you have all you dreamed off

      我也希望你的夢(mèng)想都能實(shí)現(xiàn)

      and I wish to you joy and happiness

      我祝福你一直快樂(lè)幸福

      but above all this I wish you love

      但是最重要的還是希望你能擁有愛(ài)

      and I will always love you

      而我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      I will always love you

      我會(huì)一直愛(ài)你

      you'darling 'I love you

      親愛(ài)的,我愛(ài)你

      I always love you

      我一直愛(ài)你


      06

      《Sealed With A Kiss》



      《Sealed With a Kiss(以吻封緘)》,是一首極具浪漫色彩的歌曲,歌曲敘述情侶之間的離別之情,可是卻一點(diǎn)也不傷感。歌詞里面有許多幻想,可惜,這一切都只是男主的幻覺(jué),不過(guò)也是偉大愛(ài)情的魔怔力量。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      Though we gotta say good bye

      即使我們必須說(shuō)再見(jiàn)

      For the summer

      在這個(gè)夏天

      Darling, I promise you this

      親愛(ài)的,我向你承諾

      I' ll send you all my love

      我會(huì)對(duì)你付出我所有的愛(ài)

      Every day in a letter

      在每天的一封信里

      Sealed with a kiss

      以吻封緘

      Yes, it's gonna be

      沒(méi)錯(cuò),這會(huì)是

      A cold lonely summer

      一個(gè)冷漠的夏天

      But I'll fill the emptiness

      但是我會(huì)填補(bǔ)空虛

      I'll send you all my dreams

      我會(huì)跟你講述我所有的夢(mèng)

      Every day in a letter

      在每天的一封信里

      Sealed with a kiss

      以吻封緘

      I'll see you in the sunlight

      我看見(jiàn)在陽(yáng)光中的你

      I'll hear your voice everywhere

      無(wú)論我身處何方都能聽(tīng)到你

      I'll run to tenderly hold you

      我奔向你溫柔的抱住你

      But darling, you won't be there

      但是親愛(ài)的,你不會(huì)在那里

      I don' t wanna say good bye

      我不想說(shuō)再見(jiàn)

      For the summer

      在這個(gè)夏天

      Knowing the love we'll miss

      清楚我們即將錯(cuò)過(guò)的愛(ài)情

      Oh, let us make a pledge

      讓我們?cè)S下諾言

      To meet in September

      九月再相見(jiàn)

      And sealed with a kiss

      并以吻封緘

      Yes, it's gonna be

      是的這即將是

      A cold lonely summer

      一個(gè)冷漠的夏天

      But I'll fill the emptiness

      但是我會(huì)填補(bǔ)空虛

      I'll send you all my love

      我會(huì)對(duì)你付出我所有的愛(ài)

      Every day in a letter

      在每天的一封信里

      Sealed with a kiss

      以吻封緘

      Sealed with a kiss

      以吻封緘

      Sealed with a kiss…

      以吻封緘


      07

      《Without You》



      《Without You(沒(méi)有你)》是一首有特殊的意義的歌。從少年成長(zhǎng)到青年,再?gòu)那嗄曜叩街心辏瑲v經(jīng)滄桑,總有一些說(shuō)不出的話,藏在自己心里。


      難過(guò)或者不想說(shuō)話的時(shí)候,這首歌,單曲循環(huán)。一百遍……能讓我找到好多的感情寄托。就像一個(gè)人,慢慢地,慢慢地,和你講述他的痛苦。你聽(tīng)完,得到了安慰,拍拍他的肩膀,“兄弟,你并不孤單?!?/span>


      在孤單這條路上,我們誰(shuí)也不曾孤單過(guò)。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞  ↓↓

      No, I can't forget this evening 

      我無(wú)法忘記今晚

      Oh, your face as you were leaving 

      當(dāng)你離去時(shí)的容顏

      But I guess that's just the way the story goes 

      但我想那就是故事的結(jié)局

      You always smile 

      你一直保持著笑容

      But in your eyes your sorrow show 

      眼裡卻流露著哀傷

      Yes, it shows 

      沒(méi)錯(cuò),那是哀傷


      No, I can't forget tomorrow 

      我無(wú)法忘記明天

      When I think of all my sorrow 

      當(dāng)我想到自己的憂傷

      When I had you there, but then I let you go 

      我擁有了你,卻又讓你熘走

      And now it's only fair that I should let you know 

      現(xiàn)在,我想讓你知道會(huì)公平些

      What you should know 

      一些你該知道的事


      I can't live, if living is without you 

      我活不下去,如果生命中沒(méi)有你

      I can't live, I can't give any more 

      我活不下去,我再也無(wú)法付出 

      Can't live, if living is without you 

      活不下去,如果生命中失去了你

      I can't give, I can't give any more 

      我無(wú)法付出,我再也無(wú)法付出 


      No, I can't forget this evening 

      我無(wú)法忘記今晚

      Or your face as you were leaving 

      當(dāng)你離去時(shí)的容顏

      But I guess that's just the way the story goes 

      但我想那就是故事的結(jié)局

      You always smile 

      你一直保持著笑容

      But in your eyes your sorrow show 

      眼裡卻流露著哀傷

      Yes, it shows 沒(méi)錯(cuò),那是哀傷


      Can't live, if living is without you 

      活不下去,如果生命中沒(méi)有你

      I can't live, I can't give anymore 

      我活不下去,我再也無(wú)法付出 

      I can't live, if living is without you 

      我活不下去,如果生命中失去了你

      Can't live, I can't give anymore 

      我無(wú)法付出,我再也無(wú)法付出


      08

      《Rhythm Of Rain》



      《Rhythm of the Rain》,被翻譯為《雨的旋律》是一首20世紀(jì)60年代The Cascades 的歌曲,由約翰肯莫斯作詞作曲,歌曲屬于鄉(xiāng)村音樂(lè)類型。


      根據(jù)BMI的統(tǒng)計(jì),它以美國(guó)廣電媒體超過(guò)六百萬(wàn)次的播唱記錄,成為有史以來(lái)一百首最受喜愛(ài)西洋歌曲的第九名。此外,更有“綠箭口香糖”的廣告將它用作廣告主題曲。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞  ↓↓

      Listen to the rhythm of the falling rain

      聽(tīng)那淅淅瀝瀝的雨聲

      telling me just what a fool I've been.

      它好像在說(shuō),我是個(gè)傻瓜

      I wish that it would go and let me cry in vain

      我真希望雨停下來(lái),讓我無(wú)望地哭泣

      and let me be alone again.

      讓我再次孤身單影

      The only girl I cares about has gone away

      我唯一在乎的姑娘已經(jīng)離去

      looking for a brand new start

      去尋找她的新生活

      but little does she know that when she left that day

      然而,她不知道, 當(dāng)她離去的那天

      along with her she took my heart.

      也將我的心帶走

      Rain please tell me now does that seem fair

      雨呀,請(qǐng)告訴我,那樣公平嗎

      for her to steal my heart away when she don't care

      她偷走了我的心, 居然毫不在乎

      I can't love another when my heart's somewhere far away.

      我無(wú)法再愛(ài)別人, 我的心已遠(yuǎn)遠(yuǎn)漂向異地

      The only girl I cares about has gone away

      我唯一在乎的姑娘已經(jīng)離去

      looking for a brand new start

      去尋找她的新生活

      but little does she know that when she left that day

      然而,她不知道, 當(dāng)她離去的那天

      along with her she took my heart.

      也將我的心帶走

      Rain won't you tell her that I love her so

      雨呀,你就不能告訴她 我多么地愛(ài)她

      Please ask the sun to set her heart aglow.

      請(qǐng)讓太陽(yáng)燃起她心中的愛(ài)苗

      Rain in her heart and let the love we know start to grow.

      讓我們愛(ài)情之花重新盛開(kāi)

      Listen to the rhythm of the falling rain

      聽(tīng)那淅淅瀝瀝的雨聲

      telling me just what a fool I've been.

      它好像在說(shuō),我是個(gè)傻瓜

      I wish that it would go and let me cryin'' rain

      我真希望雨停下來(lái), 讓我無(wú)望地哭泣

      and let me be alone again.

      讓我再次孤身單影

      Oh listen to the falling rain.

      聽(tīng)那一直下著的雨

      Wo

      Oh listen to the falling rain.

      哦,聽(tīng)那雨


      09

      《Unchained Melody》



      什么是經(jīng)典?就是音樂(lè)響起的時(shí)候,靈魂已經(jīng)開(kāi)始起舞,《Unchained Melody》就是這樣一首經(jīng)典歌曲。


      《Unchained Melody》是電影《人鬼情未了》主題曲。一部精彩的電影之所以受歡迎,故事、音樂(lè)、表演等方面缺一不可,而本片正是把這些方面都結(jié)合得很完美,所以,影片經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)、顯得很耐看,至今仍被人們列為經(jīng)典之作。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      Oh, my love, my darling

      噢,我的愛(ài),我的愛(ài)人

      I've hungered for your touch

      我渴望你的愛(ài)撫

      A long, lonely time

      漫長(zhǎng)的孤獨(dú)時(shí)光

      And time goes by so slowly

      時(shí)間流逝如此緩慢

      yet time can do so much

      仍時(shí)光荏苒物換星移

      Are you still mine

      你是否依然屬于我

      I need your love

      我需要你的愛(ài)

      I need your love

      我需要你的愛(ài)

      God, speed your love to me

      上帝賜我你的愛(ài)

      Lonely rivers flow to the sea to the sea

      孤獨(dú)的河流流入大海,流入大海

      To the open arms of the sea

      奔向大海的懷抱

      Lonely river sigh, wait for me, wait for me

      孤獨(dú)的河流嘆息著,等等我,等等我

      I'll be coming home

      我即將回家

      Wait for me

      等等我

      Oh, my love, my darling

      噢,我的愛(ài),我的愛(ài)人

      I've hungered, hungered for your touch

      我渴望你的愛(ài)撫

      A long, lonely time

      漫長(zhǎng)的孤獨(dú)時(shí)光

      And time goes by so slowly yet time can do so much

      時(shí)間流逝如此緩慢,仍物換星移

      Are you still mine,

      你是否依然屬于我

      I need your love I need your love,

      我需要你的愛(ài),我需要你的愛(ài)

      God speed your love to me.

      上帝賜我你的愛(ài)


      10

      《The Sound Of Silence》


      世上鮮有一首歌的旋律和歌詞,像《The Sound of silence(寂靜之聲)》這樣直擊人心。歌曲唱出了和“垮掉的一代”同樣的孤獨(dú),同樣不知道該何去何從,他們更愿意做的是感悟人生,了解這個(gè)世界的秘密。


      滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓

      Hello darkness my old friend.

      你好 黑暗 我的老朋友

      I've come to talk with you again.

      我又來(lái)和你交談

      Because a vision softly creeping

      因?yàn)橛幸环N幻覺(jué)正悄悄地向我襲來(lái)

      Left its seeds while I was sleeping.

      在我熟睡的時(shí)候留下了它的種子

      And the vision that was planted in my brain

      這種幻覺(jué)在我的腦海里生根發(fā)芽纏繞著我

      Still remains within the sound of silence

      伴隨著寂靜的聲音

      In restless dreams I walked alone

      在不安的夢(mèng)幻中我獨(dú)自行走

      narrow streets of cobblestone

      狹窄的鵝卵石街道

      Neath the halo of a streetlamp,

      在路燈的光環(huán)照耀下

      I turned my collar to the cold and damp

      我豎起衣領(lǐng) 抵御嚴(yán)寒和潮濕

      When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

      一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛

      split the night

      它劃破夜空

      And touched the sound of silence

      觸摸著寂靜的聲音

      And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more

      在炫目的燈光下,我看見(jiàn)成千上萬(wàn)甚至更多的人

      People talking without speaking, people hearing without listening

      說(shuō)而不言,聽(tīng)而不聞

      People writing songs that voices never shared, and no one dared

      人們寫(xiě)歌但不會(huì)分享,沒(méi)有人敢

      To stir the sound of silence

      打擾這寂靜的聲音

      Fool, said I, you do not know

      我說(shuō):“傻瓜,難道你不知道

      silence, like a cancer, grows

      寂靜如同頑疾滋長(zhǎng)”

      Hear my words and I might teach you

      聽(tīng)我對(duì)你說(shuō)的有益的話

      take my arms then I might reach you

      拉住我伸給你的手

      But my words, like silent raindrops fell

      但是我的話猶如雨滴飄落

      and echoed in the wells of silence

      在寂靜的水井中回響

      And the people bowed and prayed to the neon god they'd made

      人們向自己創(chuàng)造的霓虹之神鞠躬祈禱

      And the sign flashed its warning in the words that it was forming

      神光中閃射出告誡的語(yǔ)句 ,在字里行間指明

      And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls

      它告訴人們預(yù)言者的話都已寫(xiě)在地鐵的墻上

      And tenement halls, and whispered in the sounds of silence

      和房屋的大廳里 在寂靜的聲音里呢喃




      聲明

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多