01 《生查子·元夕》 宋 歐陽修 去年元夜時,花市燈如晝。 月上柳梢頭,人約黃昏后。 今年元夜時,月與燈依舊。 不見去年人,淚濕春衫袖。 譯文: 去年的元宵節(jié),花市的燈光亮得如同白天一樣,意中人約我黃昏后相見,共訴衷腸。今年的元宵節(jié),景象依舊如同去年那樣,然而意中人卻已經(jīng)不在身邊了。兩相比較之下,令人感傷。 賞析: 《生查子·元夕》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。后兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦?!霸屡c燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚濕春衫袖”這一舊情難續(xù)的沉重哀傷,表達(dá)出詞人對昔日戀人的一往情深。 02 《青玉案 元夕》 宋 辛棄疾 東風(fēng)夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 譯文: 夜晚的東風(fēng)將元宵的燈火吹得如千樹花開,更讓煙火看來是被吹落的萬點流星。華麗的馬車香氣洋溢在行駛的路上。鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉(zhuǎn)的月光在人群之中互相交錯。整個晚上,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,身上穿著多彩的衣物,在人群中晃動。她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過。我千百次尋找她,都沒找到她,不經(jīng)意間一回頭,卻看見了她站立在燈火零落之處。 賞析: 《青玉案·元夕》為宋代詞人辛棄疾的作品。此詞從渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象。寄托著作者政治失意后,不愿與世俗同流合污的孤高品格。全詞采用對比手法,上片極寫花燈耀眼、樂聲盈耳的元夕盛況,下片著意描寫主人公在好女如云之中尋覓一位立于燈火零落處的孤高女子,構(gòu)思精妙,語言精致,含蓄婉轉(zhuǎn),余味無窮。 03 《正月十五夜》 唐 蘇味道 火樹銀花合,星橋鐵鎖開。 暗塵隨馬去,明月逐人來。 游伎皆秾李,行歌盡落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 譯文: 明燈錯落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開了。 人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚;月光灑遍每個角落,人們在何處都能看到明月當(dāng)頭。 月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。 京城取消了夜禁,計時的玉漏你也不要著忙,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去。 賞析: 《正月十五夜》是唐朝蘇味道神龍元年(公元705年)寫的一首詠神都洛陽城元宵夜“端門燈火”盛況的古詩。洛陽城皇城城門端門的布燈習(xí)俗可以追溯到隋煬帝時期,至唐代已盛極一時。 這首景色詩是詩人在一次正月十五夜詩歌比賽中的奪魁之作,也是深受后人推崇的佳作。詩中描寫了洛陽市民元宵之夜的歡樂景象。首聯(lián)寫燈火輝煌,成語“火樹銀花”即由此而來;頷聯(lián)寫人流如潮,明暗相間,縱橫交錯;頸聯(lián)寫夜游之樂,突出歌伎艷若桃李;尾聯(lián)寫人們對良辰美景的無限留戀。全詩色彩明艷,用詞準(zhǔn)確,反映了詩人非凡的藝術(shù)才能。 04 《永遇樂·落日熔金》 宋·李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何處? 染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許? 元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。 來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。 中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。 鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。 如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。 不如向、簾兒底下,聽人笑語。 譯文: 落日的余暉像熔化了的金子,傍晚的云彩像圍合著的明月,我現(xiàn)在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲,究竟誰能知道還有多少春意?正當(dāng)元宵佳節(jié)日暖風(fēng)和天氣,轉(zhuǎn)眼間難道不會有驟降風(fēng)雨?有人來邀請我參加這般宴會、駕起寶馬香車來接被我謝絕。 難以忘懷在汴京繁盛的那段日子,閨門中的婦女多有閑暇游戲,記得特別偏愛正月十五那天,頭上戴插著翠鳥羽毛的帽子,還有用美麗的金線攆成的雪柳,打扮得整整齊齊漂漂亮亮的。到了如今形象容貌十分憔悴,亂發(fā)像風(fēng)吹霧散也懶得梳理,怕人看見我于是夜間出去。倒不如偷偷地守在簾兒底下,聽聽外面別人家的歡聲笑語。 賞析: 《永遇樂·落日熔金》是宋代女詞人李清照的作品,為作者晚年傷今追昔之作。此詞以對比手法,寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現(xiàn)了對南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿。上片寫元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情,著重對比客觀現(xiàn)實的歡快和她主觀心情的凄涼;下片著重用作者南渡前在汴京過元宵佳節(jié)的歡樂心情,來同當(dāng)前的凄涼景象作對比。全詞用語極為平易,化俗為雅,未言哀但哀情溢于言表,委婉含蓄地表達(dá)了自己心中的大悲大痛,堪稱詞壇大手筆。 05 《正月十五夜燈》 唐 張祜 千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。 三百內(nèi)人連袖舞,一時天上著詞聲。 譯文: 門鎖都打開了即人都出門了,無數(shù)的燈則明則是亮起來了。正月十五的熱鬧震動了整個京城。很多的宮女一起唱歌跳舞。熱鬧盛大歌舞樂聲直沖云霄,傳到天上。 賞析: 《正月十五夜燈》,是唐代詩人張祜寫的一首七言絕句。本詩描寫 家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節(jié)成為了最有詩意,最為消魂的時刻。 06 《十五夜觀燈》 唐 盧照鄰 錦里開芳宴,蘭缸艷早年。 縟彩遙分地,繁光遠(yuǎn)綴天。 接漢疑星落,依樓似月懸。 別有千金笑,來映九枝前。 譯文: 在色彩華麗的燈光里,夫妻舉辦芳宴玩樂慶祝,精致的燈具下,年輕人顯得更加光鮮艷麗。 燈光絢麗的色彩遙遙看來好像分開了大地,繁多的燈火遠(yuǎn)遠(yuǎn)的點綴著天際。 連接天河的燈光煙火好像是星星墜落下來,靠著高樓的燈似乎月亮懸掛空中。 還有美麗女子的美好笑容映照在九枝的火光下。 賞析: 《十五夜觀燈》是唐代詩人盧照鄰的詩詞之一,描述元宵節(jié)燃燈的盛況,絢麗多彩的元宵燈火將大地點綴得五彩繽紛,人們在節(jié)日之夜觀燈賞月,盡情歌舞游戲。青年男女在這個歡樂祥和的日子里相互表達(dá)愛慕之意。 07 《古蟾宮元宵》 明 王磐 聽元宵,往歲喧嘩,歌也千家,舞也千家。聽元宵,今歲嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有鬧紅塵香車寶馬?祗不過送黃昏古木寒鴉。詩也消乏,酒也消乏,冷落了春風(fēng),憔悴了梅花。 譯文: 聽元宵,往年喧嘩,歌也千家,舞也千家。聽元宵,今年到處都是嘆息的聲音,愁也千家,怨也千家。哪里有塵世熱鬧華麗車馬川流不息的樣子?身邊只有黃昏下的古木寒鴉。寄情于詩酒消乏,冷落了春風(fēng),憔悴了梅花。 賞析: 《古蟾宮·元宵》是明代王磐的一首散曲。這首散曲描寫了往年元宵節(jié)的熱鬧、歡樂氣氛,同時又寫了寫作當(dāng)年元宵節(jié)的冷清,百姓的愁怨。此曲用“今歲”、“往歲”的對比手法, 描寫了元宵節(jié)冷落的景象。該曲比較深刻地反映了社會現(xiàn)實,表達(dá)了作者改變現(xiàn)實的愿望。 08 《上元夜》 唐 崔液 玉漏銀壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開。 誰家見月能閑坐,何處聞燈不看來。 譯文: 玉漏和銀壺你們暫且停下不要催了,宮禁的城門和上面的金鎖直到天亮也開著。 誰家看到明月還能坐著什么都不做呢?哪里的人聽說有花燈會不過來看呢? 賞析: 《上元夜》是唐代詩人崔液創(chuàng)作的的七絕組詩。詩共六首,描寫了當(dāng)時京城長安元宵賞燈的繁華景象。其中第一首“玉漏銀壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開。誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?”最著名。 09 《憶秦娥·正月初六日夜月》 宋 朱淑真 彎彎曲,新年新月鉤寒玉。鉤寒玉,鳳鞋兒小,翠眉兒蹙。 鬧蛾雪柳添妝束,燭龍火樹爭馳逐。爭馳逐,元宵三五,不如初六。 譯文: 彎彎一輪新年新月,嫵媚如鉤,清涼似玉。天上的月兒如鉤似玉,地上的人兒鳳紋繡鞋裹著纖纖細(xì)足,翡翠般的柳眉似笑還顰。盛裝女子頭插鬧蛾、發(fā)嵌雪柳,火樹銀花,燭龍勁舞,馳騁追逐。這馳騁追逐的盛況,即使三五元宵之夜,也遠(yuǎn)不如這初六。 賞析: 這首詞以對比手法詠初六彎月,重點強調(diào)“新年新月”中的兩個“新”字。雖然彎曲如一鉤寒玉,如小小風(fēng)鞋,如顰蹙的翠眉,但畢竟是剛剛出現(xiàn)的“新月”,有著美好的未來。元宵節(jié)雖然熱鬧非凡,但只不過是短暫的一瞬。故詞人更傾心于初六的彎月。這種別具一格的審美情趣,充分展現(xiàn)出詞人的藝術(shù)個性。 西西媽:一枚80后不安分媒體人,有一個四歲女寶,愛幻想、愛自由、愛折騰、愛分享、愛嘮叨,愿陪你一路前行。 |
|