2002網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 第一類:字母簡(jiǎn)稱。這類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是網(wǎng)民為交流的方便,把網(wǎng)絡(luò)聊天、論壇中常用詞語(yǔ)中每個(gè)字的拼音首字母組合起來(lái)形成的縮略語(yǔ),最常用的有如GG、JJ、DD、MM分別表示哥哥、姐姐、弟弟和妹妹,而PLMM則代表了漂亮妹妹,BB的意思就相對(duì)復(fù)雜些了,既可以表示寶貝、小孩、情人,也可以表示拜拜。在平時(shí)讓人覺得酸酸的哥哥妹妹,此時(shí)用GG和MM代替,立刻就會(huì)拉近聊友之間的距離,從這個(gè)層面上來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)簡(jiǎn)化了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中復(fù)雜的人際關(guān)系,也縮短了人們之間的距離。QQ代表的是OICQ(中文網(wǎng)絡(luò)尋呼機(jī),一種中文聊天的軟件),PMP是拍馬屁,NQS表示你去死,至于NND、TMD、TNND等國(guó)罵和京罵,這里就不再一一贅述。
隨著ICQ(網(wǎng)絡(luò)尋呼機(jī))的普及,不同國(guó)家的網(wǎng)民可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)自由交流,由英語(yǔ)產(chǎn)生的縮略語(yǔ)也時(shí)興起來(lái)??蓜e小看了它們,它們可是網(wǎng)絡(luò)交流中的“世界語(yǔ)”呢。像BTW是英語(yǔ)bytheway的首字母縮略詞,是“順便說(shuō)一句”的意思,而HAGO、HHOK和MYOB分別是“haveagoodone(祝過(guò)得愉快)”、“ha,ha,onlykidding(開個(gè)玩笑罷了)”和“mindyourownbusiness(不關(guān)你的事)”的縮略語(yǔ)。在表示對(duì)某個(gè)玩笑或幽默的欣賞時(shí),常常會(huì)用到ROFL,是“笑得在地上打滾(rollingonthefloor,laughing)”的意思。TIA(先謝了,thanksinadvance)、YHBT(你上當(dāng)了,youhavebeentrolled)和YHL(你輸了,youhavelost)更是在ICQ中頻頻使用。
第二類:諧音詞語(yǔ)。這類詞語(yǔ)是根據(jù)網(wǎng)絡(luò)中一些常用詞語(yǔ)的諧音,演化并固定下來(lái)的?!安锁B”和“大蝦”是網(wǎng)絡(luò)新手和超級(jí)網(wǎng)蟲的網(wǎng)上稱呼;“斑竹”即版主,就是BBS論壇的管理維護(hù)者;“竹頁(yè)”則表示網(wǎng)站的主頁(yè)。顧名思義,
“菌男”和“霉女”在網(wǎng)絡(luò)中則表示俊男和美女了,“伊妹兒”、“幽香”、“馨香”算是Email、郵箱和信箱的網(wǎng)上昵稱,“烘焙雞”則是英文Homepage的諧音,即個(gè)人主頁(yè),“酒屋”和“酒吧”則是代表了操作系統(tǒng)WIN95和WIN98。“恐龍”和“青蛙”是這類詞語(yǔ)中最為流行的詞了,青蛙表示網(wǎng)絡(luò)中不夠帥氣的男性,而恐龍則是樣子有點(diǎn)對(duì)不住觀眾的女性的統(tǒng)稱,而青蛙和恐龍見面的后果,一般都是“見光死”。
第三類:新興詞語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)為大眾提供了聊天室、BBS(電子公告牌)等新的交流方式,這類詞語(yǔ)就是伴隨著這些交流方式派生出來(lái)的。“灌水”、“造磚”、“拍磚”、“東東”、“樓上”、“樓下”、“壇子”都是在BBS中常見的詞語(yǔ),“灌水”是指在論壇上發(fā)一些不足50字節(jié)的帖子,而“造磚”則是認(rèn)真地寫一些有深度的文章了,如果在某論壇上大家持不同意見,必然要引起爭(zhēng)論,而這種爭(zhēng)論,就叫做“拍磚”。這些貼出來(lái)的文章叫做“東東”,“東東”也可以泛指一切東西?!皦印本褪侵刚搲诿恳粋€(gè)“壇子”里,上下兩個(gè)帖子之間的關(guān)系被稱作“樓上”和“樓下”。
第四類:數(shù)字語(yǔ)言。這類語(yǔ)言是在聊天室以及OICQ中經(jīng)常用到的,以簡(jiǎn)潔的數(shù)字表示發(fā)言者的思想。886和88最常用到,表示再見,55555表示傷心地哭,562059487是“我若愛你,我就是白癡”,其它的如526(我餓了)、687(對(duì)不起)、7456(氣死我了)、9494(就是就是)。如果有人對(duì)你說(shuō)286,那就是要告訴你,你的反應(yīng)真慢,跟286機(jī)器一樣。
第五類:符號(hào)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)交流中,一般來(lái)說(shuō),雙方都無(wú)法看到對(duì)方,所以網(wǎng)民用各種抽象化的符號(hào)來(lái)表達(dá)自己的感情。其中^_^表示高興,^o^表示驚訝,^?。薇硎举澰S,:)和:-)表示微笑,很多網(wǎng)蟲每次發(fā)言都會(huì)帶上這個(gè)符號(hào),表示他此刻正微笑著聊天,而:(和:-(則表示生氣?!臼亲罱砰_始在個(gè)別地區(qū)流行的符號(hào)語(yǔ)言,代表丘比特神箭,這不失為向意中人表露心跡的好辦法。
以上這些詞語(yǔ)基本囊括了目前網(wǎng)絡(luò)中流行的各類詞語(yǔ),如果能夠熟練地使用這些特殊語(yǔ)言,那么你在網(wǎng)絡(luò)上,一定可以更加得心應(yīng)手^_^。 2001年 ★想當(dāng)皇帝怕羅嗦,想當(dāng)官怕事多。想吃飯怕刷鍋,真想揍你一頓,怕惹禍。 ★如果有錢也是一種錯(cuò),那我情愿一錯(cuò)再錯(cuò)。 ★偷一個(gè)人的主意是剽竊,偷很多人的主意是研究。 ★長(zhǎng)江后浪推前浪,前浪死在沙灘上。 *聽君一席話,省我十本書。 2000年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
要給流行語(yǔ)本身下定義,簡(jiǎn)直有太多的比喻。流行語(yǔ)有時(shí)就像"大話西游"的流傳一樣,有時(shí)則好似流行感冒一般,往往這邊剛有動(dòng)作,那邊廂已是口水一片了。如此而已,流行語(yǔ)不過(guò)是大家口邊的"江湖黑話"而已。
你不會(huì)不知道"小雞過(guò)馬路",你也應(yīng)該曉得"痛并快樂(lè)著"、"CXO""你是寶貝嗎"、"美女作家"等一大堆的詞頭以及切口,否則有何臉面在網(wǎng)絡(luò)上廝混?不如自行了斷,斷貓掐線,一股腦兒撞顯示器去!
所謂十大,無(wú)非是個(gè)說(shuō)法,總結(jié)得如何,并沒(méi)有足夠的信心。因?yàn)樵谶@個(gè)海樣的網(wǎng)絡(luò),看到了些微的日出與帆船就足夠了,哪想得到要去看整個(gè)的海面呢?要是不服,盡管來(lái)拍黑磚,掄棍子上陣,要不就來(lái)炸版得了。
你,為什么不懺悔?
本年度,北大"怪才"余杰發(fā)表《余秋雨,你為何不懺悔》一文后,文化圈內(nèi)轟動(dòng)。其后,有人發(fā)表《余杰,你為何不懺悔》一文相互狙擊。至此,"你為何不懺悔"一語(yǔ)成為廣為人知的"文化雋語(yǔ)",在各大媒介以及網(wǎng)絡(luò)圈中流傳開來(lái)。
最常見的"網(wǎng)絡(luò)審判"與"網(wǎng)絡(luò)掐架"是這樣開始的:你,為什么不懺悔?……不要,不要呀!我不要懺悔!……請(qǐng)給一個(gè)懺悔的理由先?……懺悔需要理由嗎?……懺悔不需要理由嗎?……需要嗎?……不需要嗎?……情節(jié)則是結(jié)合余杰、余秋雨以及"大話西游"的格調(diào)而調(diào)配而成的。
"你,為什么不懺悔?"勾兌著流行與文化的樣板,在懺悔與不懺悔,需要與不需要,姿態(tài)與資格,膽量與信心之間游走,它所指稱已經(jīng)成為一種笑話或者嘲弄--你,為什么不懺悔?--宛如張飛叫陣的一聲"呔!哪里走?"
痛,并快樂(lè)著?
"痛并快樂(lè)著"這樣一句流行語(yǔ),經(jīng)過(guò)了白巖松"大蝦"的一番引用,借助《痛并快樂(lè)著》一書的出版與暢銷流傳開來(lái)。儼然已經(jīng)成為今年最流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之一。
在最強(qiáng)大的中文搜索引擎雅虎的搜索中有4960個(gè)網(wǎng)頁(yè)與"痛并快樂(lè)著"相關(guān)。與它相關(guān)的新聞與消息都是《和上海男人一起痛并快樂(lè)著》、《痛并快樂(lè)著的領(lǐng)導(dǎo)者們》、《相親:痛并快樂(lè)著》、《新浪上市:痛并快樂(lè)著》、《單親母親:痛并快樂(lè)著》、《彩電降價(jià):痛并快樂(lè)著》、《建筑師:痛并快樂(lè)著》、《痛并快樂(lè)著的收藏家》、《饑餓療法:痛并快樂(lè)著減肥》、《辣不怕:痛并快樂(lè)著》、《痛并快樂(lè)著任父職》、《彩電企業(yè):痛并快樂(lè)著》、《歐洲杯:痛并快樂(lè)著看球》等等。
什么都變得可以用"痛并快樂(lè)著"來(lái)套用,2000年,所有的媒介都要為白巖松燒一柱高香,感謝他讓愚鈍者更加愚鈍,無(wú)知者更加無(wú)知。
我是網(wǎng)蟲,我怕誰(shuí)?
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代給人們提供了廣闊的空間,任你"笑傲江湖",任你"野獸兇猛"。年前收拾"金王之爭(zhēng)"的網(wǎng)絡(luò)"文本貼士"《我是網(wǎng)蟲我怕誰(shuí)》讓這個(gè)網(wǎng)蟲自況的口號(hào)"流毒"下來(lái)。
"我是網(wǎng)蟲我怕誰(shuí)",跟流氓面對(duì)警察抄起板磚一樣,"我是流氓我怕誰(shuí)?"--網(wǎng)蟲是大爺,他誰(shuí)也不怕,在黑夜的網(wǎng)絡(luò)上,猙獰面露,險(xiǎn)象環(huán)生,板磚飛舞,夜色溫柔,網(wǎng)蟲無(wú)忌--如此魔力,頓讓人感覺在游走舊日江湖。
死都不怕,還怕生?……一切豁出去了!……正是"我是網(wǎng)蟲我怕誰(shuí)"的最好解釋。
小雞,為什么要過(guò)馬路?
《小雞過(guò)馬路》是一篇本年度網(wǎng)絡(luò)風(fēng)行的文字,它的命題簡(jiǎn)單得要命:雞為什么要過(guò)馬路?眾多網(wǎng)友"借題發(fā)揮"的創(chuàng)作,使那一個(gè)簡(jiǎn)單的命題顯示出了驚人的"黑色幽默"---
唐僧說(shuō):所以說(shuō)做雞要跟做妖一樣,要有勇敢的心,有了勇敢的心,就不再是雞,是妖雞。
王朔:我是流氓雞我怕誰(shuí)?!
愛因斯坦:究竟是雞過(guò)馬路,或是馬路過(guò)雞,取決于你的參考坐標(biāo)。
海明威:為了死,在大雨中。
孔子:未知人,焉知雞。
歐陽(yáng)修:雞之意不在馬路,在乎山水之間也。
拿破侖:不想過(guò)馬路的雞不是好雞。
王朔:無(wú)知的雞無(wú)畏。
安德魯.葛洛夫:只有偏執(zhí)雞才能生存!
張楚:勞動(dòng)的季節(jié)里,軋馬路的雞是可恥的。
錢鐘書:馬路這邊的雞想跑過(guò)去,馬路那邊的雞想走過(guò)來(lái)--
"小雞,為什么過(guò)馬路"不過(guò)借重的是它的"話題意識(shí)"而已,在這樣的語(yǔ)境中,所有的人都可以上場(chǎng)--你愛說(shuō)什么是什么?你愛糟蹋誰(shuí)是誰(shuí)?你愛褒貶誰(shuí)是誰(shuí)……能不流行乎?
你,想當(dāng)美女作家嗎?
本年度風(fēng)云人物衛(wèi)慧的小說(shuō)《上海寶貝》走俏的時(shí)候,北京記者李方放了一炮《你是美女嗎?去當(dāng)作家吧》,從而引發(fā)了"美女作家"的種種爭(zhēng)執(zhí)和討論。其后加入論壇的則有棉棉、周潔茹等人。
美女=作家?先是美女,后來(lái)成為作家,還是先是作家,再裝扮成美女?美女與作家的因果、先后、邏輯、充分、必要、必要充分條件弄得媒介以及網(wǎng)絡(luò)一塌糊涂,于是兩派陣營(yíng)分立,立場(chǎng)鮮明--大眾以及網(wǎng)絡(luò)界人士呢,也正好可以乘機(jī)趟趟混水,想愛想罵,想哭想鬧,悉聽尊便。"美女作家",不過(guò)是借來(lái)說(shuō)事而已!
無(wú)知者,為什么無(wú)畏?
王朔借著《無(wú)知者無(wú)畏》的暢銷還是把一個(gè)新詞推銷了給了大眾:無(wú)知者無(wú)畏。
它的意思無(wú)非是說(shuō),死豬不怕開水燙,是死是活豁出去了。這樣一種"低姿態(tài)"的謙辭,跟王朔一貫制造的"我是流氓我怕誰(shuí)"一樣讓你愛狠交加--人家就是一傻子,你跟他計(jì)較什么呢?--王朔以這種損己不利人的辦法還是勝了大眾一把。
于是,網(wǎng)絡(luò)流傳的"三盲記者、IT人"(文盲、法盲兼科盲)有了對(duì)手"三無(wú)記者、IT人"。所謂"三無(wú)記者",就是"無(wú)知者無(wú)畏,兼無(wú)恥之記者"。以此自況或者罵人,能不"帥"呆?
你,寶貝了嗎?
對(duì)衛(wèi)慧舊作《上海寶貝》,媒體曾經(jīng)評(píng)論,文學(xué)是一個(gè)神圣的殿堂,美女作家懂得些瑪格麗特.杜拉斯、亨利.米勒,就敢跳上舞臺(tái)做脫衣秀,她們將最終自羞不已。盡管衛(wèi)慧有著極其勇敢的姿態(tài),2000年以來(lái)各式各樣的批評(píng)最終還是敲響了她的喪鐘。但是"寶貝"的話題卻遺留了下來(lái)。
寶貝,而且是上海的,蠱惑力是蠻強(qiáng)大的?;蛟S這樣的寶貝至少等同于"坐過(guò)臺(tái)"、"有外型粗獷的外國(guó)男朋友"、"經(jīng)常出入于別墅、飯店與豪宅"之類。對(duì)年輕的學(xué)弟學(xué)妹,對(duì)想入行的雞MM鴨GG,不流行才怪呢?
你,QQ了嗎?
QQ,ICQ或者OICQ的簡(jiǎn)稱,一種網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的尋呼機(jī),在年輕的網(wǎng)民中使用程度最高。早些時(shí)候,上網(wǎng)的人都相互問(wèn)對(duì)方的"伊妹兒",現(xiàn)在的說(shuō)法是,你有QQ嗎?我們QQ上說(shuō)事情好了。最新的說(shuō)法是網(wǎng)絡(luò)"三無(wú)人員"變成了"四無(wú)人員"--即沒(méi)有呼機(jī)、手機(jī)、商務(wù)通,也沒(méi)有QQ。
"你,QQ了嗎?"顯然是一種時(shí)尚的說(shuō)法,因?yàn)椴粫r(shí)尚或者對(duì)流行感冒的人是絕對(duì)會(huì)抗拒QQ的。這樣一個(gè)問(wèn)句,這樣一種流行,顯然是在科技的基礎(chǔ)上狂奔的結(jié)果。
今年,你C某O了嗎?
對(duì)于在網(wǎng)絡(luò)公司謀生的GG、JJ、DD、MM來(lái)說(shuō),今年最流行的文句肯定是:"你,CXO了嗎?"網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展著實(shí)令人始料不及。1998年是門戶年,門戶網(wǎng)站風(fēng)行一時(shí),出盡風(fēng)頭。1999年是電子商務(wù)年,只有沾了"B"的邊就火得不得了。B2B,B2C,C2C一時(shí)間"泛濫成災(zāi)"。2000年是上市年,時(shí)常聽到的是某某公司CEO如何了得,CTO技術(shù)如何的高超--
許多CXO的名稱甚是讓你眼花繚亂:CEO:首席執(zhí)行官。COO:首席運(yùn)營(yíng)官。CTO:首席技術(shù)官。CIO:首席信息官。CGO:首席溝通官。CKO:首席知識(shí)官。CMO:首席市場(chǎng)推廣官等等,不一而足。
這樣的年代,"小姐"的稱呼已經(jīng)為人所不齒,因?yàn)樾〗阋呀?jīng)等同于"服務(wù)行業(yè)人員"的代名詞。CXO也有這樣的遭遇,現(xiàn)在你稱人家:你在公司是C什么O了?結(jié)果肯定是:你才是CXO呢!于是一番白眼!雙方暈倒!
你,談了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)嗎?
本年度,瑞典文學(xué)院的一聲號(hào)令,把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)和話題大獎(jiǎng)一并授予了旅法華人作家高行健。與此同時(shí)帶給中文文化圈和網(wǎng)絡(luò)圈的則是對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)以及中國(guó)文學(xué)無(wú)盡的頌揚(yáng)或咒罵。
于是,在網(wǎng)絡(luò)上談?wù)撝Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)就成為了一種時(shí)髦:要不就大大夸高一把,中國(guó)終于有人可以沖頂了;要不就唧唧歪歪兩句,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)關(guān)中國(guó)屁事呀?高不過(guò)是個(gè)邊緣的作者,他算個(gè)老幾?聰明人則顯然已經(jīng)將這些拋之腦后,而開始談?wù)撝Z貝爾獎(jiǎng)的機(jī)制以及高的作品可以賣多少錢之類的話題。
|