登飛來峰宋代:王安石 飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰) 不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣 一作:自緣) 韻譯 聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分就可以看到旭日初升。 不怕浮云會遮住我的視線,只因?yàn)槿缃裎疑碓谧罡邔印?/p> 散譯 登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。 不怕層層浮云遮擋我遠(yuǎn)望的視線,是因?yàn)樽约赫驹陲w來峰的最高層。 賞析
這首詩寫于宋仁宗皇 二年(1050年),王安石當(dāng)時三十歲,年富力強(qiáng),雄心勃勃。當(dāng)時他已由鄞縣縣令改任舒州通判。此詩反映了詩人為實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù)而勇往直前、無所畏懼的進(jìn)取精神。詩的第一句,詩人用“千尋”這一夸張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感情色彩的基調(diào)。詩的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。 前兩句是全詩的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長遠(yuǎn)。在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢,有寫峰上有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之?!币源蓑?yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。 第三句“不畏”二字作峻語,氣勢奪人?!备≡普谕邸?,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真?!庇删痛笫聵I(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩人良苦用心,于此詩已見端倪。第四句用“身在最高層”拔高詩境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語。若就情境說,語序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔?,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。 用詩歌闡述政治、學(xué)術(shù)見解,議論時事,評說歷史,這是宋詩中較為普遍的現(xiàn)象。該詩在描寫景物中,含有深刻的理趣。詩人沒有記敘登山的過程,也沒有細(xì)寫山中之景,而是一開始就把自己置于山上“千尋塔”的最高層,抒寫心中的感受。全詩四句二十八字,包含的思想內(nèi)容極其豐富,寓抽象義理于具體事物之中,作者的政治思想抱負(fù)和對前途充滿信心的神情狀態(tài),都得到了充分反映。這首詩闡發(fā)哲理的主要特點(diǎn)表現(xiàn)在兩個方面:其一,哲理是從具體的情境中自然提煉出來的;其二,哲理是用形象生動的語言加以表達(dá)的。簡言之,即“哲理的詩化,詩化的哲理”。我們今天來讀這首登高望遠(yuǎn)的七言絕句,仍覺意蘊(yùn)深沉,豪氣滿懷。尤其是后兩句詩,已成為那些不畏艱難險阻、對勝利充滿樂觀自信者的座右銘。
簡析山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當(dāng)然是夸張的說法。詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。請想想飛來峰那聳云天的氣勢吧! 從全詩看,“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才能觸發(fā)得出;但無“聞?wù)f雞鳴見日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。 只有登上“飛來山上千尋塔”,才能用見日出聞天雞的故實(shí);也只有在天外飛來的高峰見日出聞天雞,才能導(dǎo)出不畏末俗亂真、站得高看得遠(yuǎn)的膽識氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前后關(guān)照,渾然一體。
|