在前面這幾節(jié)課中,我們探討了分辨名詞可數(shù)不可數(shù)的2層思維規(guī)律以及不可數(shù)的3層本質(zhì)含義:不能數(shù),不好數(shù),不用數(shù)??蓴?shù)名詞包括:個(gè)體名詞,集體名詞(通常是有生命的,同一種類多個(gè)個(gè)體的集合)不可數(shù)名詞包括:物質(zhì)名詞,抽象名詞,專有名詞,集體名詞(通常是無生命的,不同種類多個(gè)個(gè)體的總稱) 英語(yǔ)中其實(shí)沒有絕對(duì)的不可數(shù)名詞,本節(jié)課,我們來看各種不可數(shù)名詞轉(zhuǎn)化為可數(shù)名詞的5種方式。 種類化 :所有不可數(shù)名詞的“種類”都是可數(shù)的可數(shù)名詞量詞相對(duì)固定,而不可數(shù)名詞量詞相對(duì)不固定。但所有的名詞都有一個(gè)通用的量詞“種”(kind/type/sort),當(dāng)表示兩種或兩種以上時(shí),后面的不可數(shù)名詞也要變?yōu)閺?fù)數(shù)形式。比如beer(啤酒) 這個(gè)不可數(shù)名詞,一杯,一瓶,一桶…都可以,量詞不固定不能省略。但談?wù)摲N類時(shí),我們可以說three (kinds of) beers(三種啤酒) ,量詞是可以省略的。 物質(zhì)名詞可以種類化 It is a very fine jam. 這是一種上好的果醬。 Protein can be found in foods such as eggs and milk. 蛋白質(zhì)常見于蛋奶等多種食物。 抽象名詞可以種類化 It's a comfortto his father. 這對(duì)于他父親是一種安慰。 She tole me all her hopes and fears. 她告訴我她的各種期望和擔(dān)憂。 集體名詞可以種類化 We've got many fruits from Hainan Island. 我們從海南島采購(gòu)了多種水果。 Ireland was inhabited by two peoples. 過去在愛爾蘭居住著兩個(gè)種族。 注意: 1)甚至像fish(魚)這樣原本就可數(shù)但單復(fù)數(shù)同形的名詞,one fish(一條魚) many fish(很多條魚)。表種類時(shí),也有了復(fù)數(shù)形式:How many fishes do you know by name? 你知道多少種魚的名字? 2)various/a variety of/varieties of/a range of都是“各種各樣的”,所以后面的名詞肯定要用復(fù)數(shù)形式。They produce a large range of cheeses. 他們生產(chǎn)各式干酪。 具體化:不能數(shù)的抽象名詞具體到可數(shù)的一人一事最常見的具體化是加不定冠詞a,表兩個(gè)或兩個(gè)以上也可以變復(fù)數(shù)。 有些不僅加不定冠詞,還加形容詞或介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),通過定語(yǔ)的限定來實(shí)現(xiàn)具體化。 a loveof peace 對(duì)和平的熱愛(of peace是介詞短語(yǔ)) a greathelp 極大的幫助(great是形容詞) A good knowledge of English is necessary. 很好的掌握英語(yǔ)知識(shí)是必要的。 He had a delightful chatwith the manager. 他和經(jīng)理進(jìn)行了一場(chǎng)愉快的對(duì)話。 普通化:不用數(shù)的專有名詞在更大范圍作普通名詞專有名詞就是在一定范圍內(nèi)獨(dú)一無二的人或事物,不用進(jìn)行計(jì)數(shù),也屬于不可數(shù)名詞。比如Asia(亞洲)這個(gè)詞,你如果說an/one Asia, 暗含的意思是還有第二個(gè)亞洲,是完全錯(cuò)誤的。然而,專有名詞的“獨(dú)一無二”,只是一個(gè)相對(duì)概念,在更大范圍內(nèi)就可能有多個(gè),就有了復(fù)數(shù)形式。 There are twoMarys in our class. 我們班上有兩個(gè)叫瑪麗的。 I go swimming on Sundays. 我每周日都去游泳。 Twenty years later, you will see a new Beijing. 20年后,你會(huì)見到一個(gè)嶄新的北京。 He is calledan Einsteinin China. 他被稱作中國(guó)的愛因斯坦。 Shakespearesare rarer thanNapoleons. 莎士比亞式的人物要比拿破侖式的人物少。 量詞簡(jiǎn)化:不能數(shù)的物質(zhì)名詞在特定語(yǔ)境省略量詞比如在餐館吃飯,顧客和服務(wù)員間的對(duì)話,雙方都知道不可數(shù)名詞前的量詞是什么,也可以省略。 He odered a coffee, two teas and three cokes. 他點(diǎn)了一杯咖啡,兩杯茶,三瓶可樂。 He added three sugars to coffee and drank four beers. 他往咖啡里加了了三匙糖,喝了四瓶啤酒。 數(shù)量變化:不好數(shù)的物質(zhì)名詞數(shù)量減少到很容易數(shù)比如人的頭發(fā)(hair),在理論上是可數(shù)的,但實(shí)際上數(shù)量太多不好數(shù),絕大多數(shù)情況下也不用數(shù)的那么清楚,所以是不可數(shù)名詞。所以你夸一個(gè)女孩有一頭漂亮長(zhǎng)發(fā)。要說You have beautiful long hair.或加上量詞You have a head of beautiful long hair. 千萬別說成了,You have a beautiful long hair.(你有一根漂亮的長(zhǎng)發(fā)) 但是當(dāng)數(shù)量減少到很容易數(shù)清時(shí),又成了可數(shù)名詞。我們來看兩個(gè)有趣的英語(yǔ)俗語(yǔ)。 She has not a hair out of place. 她頭發(fā)都梳的一絲不茍。(not a hair out of place形容人外形十分整潔干凈,跟漢語(yǔ)成語(yǔ)一絲不茍意思不同) After her car ran into a truck, her life hung by a hair. 他的車撞上卡車后,她的生命危在旦夕。(hang by a hair掛在一根頭發(fā)上,跟漢語(yǔ)成語(yǔ)千鈞一發(fā)意思相同) 詞義變化:上述“5化”的本質(zhì)都是詞義上的變化上述的“5化”:種類化,具體化,普通化,量詞簡(jiǎn)化和數(shù)量變化,是相互融合,相互補(bǔ)充的。有些不可數(shù)名詞轉(zhuǎn)化為可數(shù)名詞時(shí),可以應(yīng)用多種轉(zhuǎn)化方式。但歸根結(jié)底,都是'詞義變化'這一種方式。在判斷時(shí),一定要結(jié)合語(yǔ)境準(zhǔn)確理解名詞的意思,進(jìn)而把握它是可數(shù)還不是不可數(shù)。 |
|