孔子教育自己的兒子孔鯉時(shí)曾說過:“不學(xué)禮,無以立”。中國自古以來就是禮儀之邦,尤其在古代,有著十分繁雜的禮儀規(guī)范,見面時(shí)不會向我們今天這樣說”你好“,必須要說一句“客套話”,同時(shí)這些客套話還十分有詩意,讓人們聽了這些話就不自覺的覺得自己“雅”起來了。 下面來為大家介紹一下這些很“雅”的富有詩意的客套話,看一看,你會幾句呢? 請人看稿稱“閱示”, 請人改稿說“斧正”。 初次見面說“久仰”, 分別重逢說“久違”。 征求意見說“指教”, 求人原諒說“海涵”。 求人幫忙說“勞駕”, 求人方便說“借光”。 麻煩別人說“打擾”, 向人祝賀說“恭喜”。 求人解答用“請問”, 請人指點(diǎn)用“賜教”。 托人辦事用“拜托”, 贊人見解用“高見”。 看望別人用“拜訪”, 賓客來至用“光臨”。 送客出門說“慢走”, 與客道別說“再來”。 陪伴朋友用“奉陪”, 中途先走用“失陪”。 等候客人用“恭候”, 請人勿送叫“留步”。 歡迎購買叫“光顧”, 歸還原主叫“奉還”。 對方來信叫“惠書”, 老人年齡叫“高壽”。 自稱禮輕稱“薄禮”, 不受饋贈說“返璧”。 被人幫助說“謝謝”, 對方家庭叫“府上”。 自己家庭叫“寒舍”, 對方父親叫“令尊”。 對方母親叫“令堂”, 問道年齡叫“貴庚”。 問道姓啥叫“貴姓”, 問道職務(wù)叫“稱謂”。 問道姓名叫“大名”, 對方男孩稱“公子”。 對方女孩稱“令嬡”, 對方妻子稱“夫人”。 稱別人身體為“貴體”, 詢問別人疾病“貴恙”。 詢問別人要做什么“貴干”, 請對方同意擔(dān)任職務(wù)稱“俯就”。 稱對方的著作“大作”, 讀別人文章稱“拜讀”。 稱貴賓來到“蒞臨”, 稱顧客來到“光臨”。 向別人告別稱“告辭”, 請求別人做事“敬請”。 |
|