乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      淺論譯白為文

       弘護(hù)正法 2019-03-22

            何謂譯白為文?譯者,轉(zhuǎn)也,彼言轉(zhuǎn)此言也。譯白為文,即將白話文翻譯成文言文。

             方今白話文恣肆,口語書語一體,繁冗無味,眾人睹之倦甚,而慕昔日文言書語之簡,故求譯者漸繁。于百度文言文貼吧尤甚。雖然,求者不通文言,或為一時之趣而求之,然不足為責(zé),此今白話教育之久失耳。然有求者,必識文言之魅力,其品味高乎眾矣。其若有向?qū)W之心,久習(xí)亦必能通之,而不復(fù)求于人。

             夫譯白為文之事,自古有之,蓋古者有口述之人,使文人代筆,彼則書以文言。譯白為文,實則將口語白話轉(zhuǎn)為真正之書面語也。其不唯須有文言功底之深,亦須明察其意,而譯之不偏也。

             甲午歲春,百度翻譯出文白互譯之功能,蓋翻譯軟件之首創(chuàng)也。雖然,機(jī)器翻譯,錯漏甚繁,然能使人知白話能譯為文言之事,其創(chuàng)功亦可嘉矣。文言之魅力或可借此軟件廣聞于眾。而譯白為文之事,或可成一新型之翻譯職業(yè),其有播文言于天下,興文言于衰時之功也。

              故以為今之譯白為文漸興之現(xiàn)象,不可小視,其或為文言復(fù)興之兆。吾輩且拭目待之。


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多