我們只要學(xué)過英語(yǔ)都知道如果對(duì)方很生氣的跟你說(shuō)Shut up,意思就是讓對(duì)方閉嘴。但口語(yǔ)也要看語(yǔ)氣啊,假如對(duì)方很平靜的說(shuō)shut up,語(yǔ)氣很溫和那又是什么意思?下面一起來(lái)學(xué)習(xí)下: 1 Shut up不一定是“閉嘴”的意思,對(duì)方語(yǔ)氣很平和表達(dá): shut up (平和語(yǔ)氣) 意思相當(dāng)于=真的假的啊,不是吧 舉個(gè)例子: I won the lottery 我中了彩票 Shut up 真的假的啊 lottery 美 ['lɑt?ri]彩票 平和語(yǔ)氣的Shut up 就相當(dāng)于: You gotta be kidding me! 你一定是在騙我 2 shut 美 [??t] 關(guān)閉 停止 shut your face 可不要直接翻譯微關(guān)閉你的臉,在口語(yǔ)中有住口的意思,就是說(shuō)“別在表現(xiàn)了,停止吧?!北萻hut up閉嘴語(yǔ)氣還要強(qiáng)烈 舉個(gè)例子: Oh, shut your face; you're always moaning about something. 哦,住口;你老是滴滴咕咕沒完沒了。 moan美 [mon] 嘀咕 呻吟 |
|
來(lái)自: sjw0923cn > 《學(xué)英語(yǔ)》