曲名:Love Letters 藝人:Diego Modena & Eric Coueffe 所屬專輯:Love Letters From Provence 發(fā)行年代:1997 風(fēng)格:純音樂,排簫,大提琴 介紹:1991年,法國達(dá)芬唱片公司發(fā)掘了Diego Modena這位天才笛簫演奏家以及Jean Philipp Audin這位氣質(zhì)獨(dú)特的大提琴演奏家,從而誕生了一個全新的音樂品牌——Ocarina(陶笛之歌)。 陶笛晶瑩剔透的音色、排簫飄逸獨(dú)特的風(fēng)格和淳厚低沉的伴奏構(gòu)成了這一獨(dú)特的組合。 大提琴演奏家Jean Philippe Audin離開之后,Ocarina系列唱片并沒有因此而消逝。Delphine公司請來了另一位演奏家擔(dān)綱大提琴獨(dú)奏,他就是Eric Coueffe,這位科班出生且更為年輕的演奏家與Diego Modena繼續(xù)合作下去,在1997年與滾石合作發(fā)行了陶笛之歌的第五張唱片《Love Letters From Provence(來自普羅旺斯的情書)》。主打曲目《情書》改編自由戚小戀作曲,張學(xué)友一唱成名的同名國語歌曲,在排簫與大提琴的合奏下,這首深情款款又不乏輕快樂調(diào)的曲子顯得更容易打動人心。 “何為人世?” “千山,萬水,歷悲歡。” “可否具體?” “你來,我往,皆過客。” “可否再具體?” “終不成雙?!?/span> ◆ ◆ ◆ 一日 ?文/張錯 假如我們只有一日的短暫相聚 那么我愿把一生的漫長訴說 露重的清晨 除了鳥叫與太陽 吵醒你的應(yīng)該是一壺香濃的黑咖啡 然后在圓形的玻璃桌上 面對一叢窗外淡紫而羞怯的雛菊 愚呆的童年 動蕩的少年 不過是把臂之間 杯底咖啡的沉殿吧 至于壯年的奮烈 則一如早報(bào)漏讀的新聞 動魄的事件 只能偶而勾起黃花的驚嘆 而中年纏綿的泣血 惟有午后傾盆的驟雨 稍而助長其一瀉不可收拾的聲勢 真的,那堪一生事 長遣一日說 夏末冗長的酷熱 初秋頓然的清涼 清涼與酷熱 一換一驚心 宵來的驚夢 夢醒的淚痕 依稀中暗暗忖量 惟有夢中一生的長久 才能抵消世間日后的決絕獨(dú)自 作者簡介 |
|