乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “How do you take your coffee?”不是問你要怎樣拿你的咖啡!

       花徑葳蕤 2019-04-08

      Gerry去買咖啡,服務(wù)員問他:How do you take your coffee?

      Gerry回答說: Ummm… with my hand.(額……用手吧)

      結(jié)果服務(wù)員一臉無語的看著他。

      “How do you take your coffee?”不是問你要怎樣拿你的咖啡!

      其實“How do you take your coffee?”不是在問你要怎樣拿咖啡,而是在問你的咖啡要不要加糖、奶這些東西。

      例句:

      A: How do you take your coffee?

      A:你的咖啡加點什么?

      B: A little milk and one sugar, please.

      B:麻煩加一點點奶和一顆糖。

      進(jìn)階表達(dá):

      1.加糖

      要加糖老外一般不會說add sugar,他們常說的是use sugar。

      use sugar意思是日常習(xí)慣喝加糖的咖啡,比add這種生硬的翻譯,聽起來地道多了。

      例句:

      I use sugar in my coffee.

      我喝咖啡(習(xí)慣)加糖。

      “How do you take your coffee?”不是問你要怎樣拿你的咖啡!

      2.少糖

      少糖除了說less sugar,還可以說(go) easy on the sugar 或者light on the sugar / light sugar。

      3. 無糖

      除了no sugar,還可以說sugar free 。

      例句:

      Companies have added them to more and more 'sugar free' products, like cookies, chewing gum, hard candy and chocolate.

      食品公司將這類物質(zhì)添加到越來越多的“無糖”食品中,比如曲奇餅、口香糖、硬糖和巧克力。

      “How do you take your coffee?”不是問你要怎樣拿你的咖啡!

      4. black coffee

      當(dāng)你不想要糖也不想要奶的時候,就可以直接說要黑咖啡,因為黑咖啡是不加任何修飾的純咖啡。

      A: How do you take it?

      A:你要加什么?

      B: Black is fine.

      B:黑咖啡就可以了。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多