那么打招呼該怎么說呢? 此刻你腦海里閃現(xiàn)的是不是“hello”;'How are you?'' How do you do?'“Nice to meet you”…… 我們學(xué)過的打招呼表達(dá)還真不少,但是也不能隨便用,什么場(chǎng)合該用那句最地道,今天一起來學(xué)一學(xué)。 那么比較正式的說法是:
那我們可以直接say
美國(guó)人最喜歡用的一句話就是
這句話運(yùn)用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey, 他每次見到美女都會(huì)跟人家搭訕說“How are you doing?!?/p> 該怎樣回答? 那么就要說
我們可以說
但是不推薦大家使用Just so so,因?yàn)榇蠖鄶?shù)美國(guó)人都不喜歡這個(gè)回答!
幾句話都相當(dāng)于“你怎么樣?”“你好嗎?”但細(xì)究還是有區(qū)別的。 ?第一句“How's everything going”是問對(duì)方最近一切是否順利; ?第二句“Give me a hug!”適用于好朋友,如果看到對(duì)方已經(jīng)伸出了雙手,即便沒有說這句話,也熱情的迎上去; ?第三句“What's up?”則側(cè)重問對(duì)方那里有沒有新聞,但實(shí)際就是打招呼。 很久不見的朋友見面問好的一句話:
從字面上看,這好像是一句Chinglish,但其實(shí)它是地地道道的美國(guó)英語! 不管是美國(guó)的字典里還是美國(guó)的經(jīng)典電影里面,都出現(xiàn)過這句Long time no see! 電影《蟻人Ant-Man》(2015)里就有一句:
電影“阿凡達(dá)”里,也出現(xiàn)一句:
圖文網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)您聯(lián)系,立即刪除 |
|