早上起來,收到先生的信息,關(guān)于這個南宋龍泉粉青紙槌瓶,和它轟動一時的4285萬港幣成交價。 有朋友問我,想不想寫一篇什么? 小橋答:還不想。因為我還沒有好好看《燕閑清賞箋》里對龍泉的描述,沒有像看官窯章節(jié)那樣地仔細。 回來翻開高子的書,卻并沒有急著看《論諸品窯器:龍泉窯、章窯... ...》,而是再次看了《論官哥窯器》一章,才翻到龍泉窯。 高子把龍泉放在了定窯之下,定窯在官哥之后。 “定窯之下,而龍泉次之。古宋龍泉窯器,土細質(zhì)薄,色甚蔥翠,妙者與官哥爭艷,但少紋片、紫骨、鐵足耳”。 這個紙槌瓶為何拍到了4285萬港幣?因為它是古宋龍泉窯器之妙者、可與官哥爭艷。同時,還因為它被日本藏家烙上了流傳有“緒”的身份。 這個紙槌瓶為何沒能像前段時間的南宋官窯洗那樣以8135萬港幣成交?因為它少紋片、紫骨、鐵足。 一天到晚贊美著南宋官窯的我,看宋之龍泉,覺得也很美。 龍泉的美,在于它細膩的胎土成就的那種青翠,毫不含糊地綠著、潤著,仿佛一潭碧水;這樣的龍泉進了南宋皇宮,把江南脫俗的柔媚呈現(xiàn)在南遷而來的宋室面前,從此,臨安城里自然有了它的席位。可是,為什么? 先生說過,南宋中期,有龍泉仿官窯送入皇宮作為替代品; 我問過先生,當(dāng)時在皇宮里為什么不能直接用南宋官窯?卻要用龍泉替代品? 先生說,南宋人說官窯用了四個字:為世所珍。真正的南宋官窯紙槌瓶也許只有皇室成員才能用,宮里其他人可能只能用龍泉了。 小橋在電話這頭竊笑:你個先生~意思就是舍不得用唄! 看了瓶子的生平,覺得大快陣陣,因為它被鄰國人用他們的喜怒哀樂珍愛了好幾百年,更因為它即使在異鄉(xiāng)、也因其極美的釉色和器形而成為了“砧青磁”這個專指極品青釉紙槌瓶的代表作。 不過,它在南宋時也只是仿南宋官窯之上佳龍泉作品。 小橋覺得,兩國之審美有顯著的統(tǒng)計學(xué)差異。 所以,有了那8135萬,才有了這4285萬,好瓶子,榮歸。 如果,出現(xiàn)了一個南宋官窯粉青紙槌瓶,又該是多少萬呢?或者,多少萬萬? 于小橋拙院 |
|