乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      聽說你把《莎士比亞全集》扔在角落積灰?

       LCB酒莊書房 2019-04-24

      讀書是消閑,也是屏息凝神,是冬日午后陽光如毛毯,也是古人懸梁刺股的現(xiàn)代化。我們?cè)跁鴧仓羞x擇經(jīng)典,不僅是紀(jì)念與致敬經(jīng)典,更是為了自我內(nèi)心的充實(shí)豐盈與靈魂的潔凈剔透。

      今天是世界讀書日,同時(shí)也是莎士比亞的紀(jì)念日。一句“生存還是毀滅,這是一個(gè)問題”,在中國幾乎家喻戶曉。莎士比亞在中國,早已超越文學(xué)本身,成為一個(gè)符號(hào)、一種象征,一種中西文化碰撞的獨(dú)一無二的標(biāo)志。

      而在莎士比亞之前,沒有任何一個(gè)作家,如此重視描寫人性的悲劇。每個(gè)人都能從中看到自己生而為人的困境、掙扎、缺陷和弱點(diǎn),感受到屬于自己的情感。

      從哈姆雷特、麥克白、奧賽羅到李爾王,四大悲劇,在震撼人心的同時(shí),莎士比亞極盡其能,挖掘出復(fù)雜的人性,卻從不與人們保持著一定距離。那仿佛是在說:這就是我,就是你,是我們大家。

      01

      《哈姆雷特》

      (Hamlet)

      《哈姆雷特》/ 妮可·艾森曼繪

      To be or not to be,that's a question. 
      生存還是毀滅,這是個(gè)問題。

      Give every man thy ear, but few thy voice. 

      凡事需多聽但少言。

      Take each man's censure, but reserve thy judgment.

      聆聽他人之意見,但保留自己之判斷。

      There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.

      世上之事物本無善惡之分,思想使然。

      This above all: to thine self be true.

      最重要的是,你必須對(duì)自己忠實(shí)。

      02

      《麥克白》 

      (Macbeth)

      《麥克白和班柯第一次遇到三個(gè)女巫》 夏塞里奧/繪

      The night is long that never finds the day.

      黑夜無論怎樣悠長,白晝總會(huì)到來的。

      Things bad begun make strong themselves by ill.

      以不義開始的事情,必須用罪惡使它鞏固。

      Less happy than you, yet more happy.

      比你少一點(diǎn)快樂,但是更快樂。

      What’s done cannot be undone. 
      做過的事情不能逆轉(zhuǎn)。

      03

      《奧賽羅》

      (Othello)

      We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed.
      不是每個(gè)人都能做主人,也不是每個(gè)主人都能值得仆人忠心的服侍。

      Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. 
      無論男人女人,名譽(yù)是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價(jià)值的東西罷了。

      O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! 
      啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據(jù)為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。

      04

      《終成眷屬》

      All's Well That Ends Well

      《瑪利安娜 》J.E. 米萊斯 / 繪

      The difference between good and evil, and is the behavior itself, is not in a position in the presence of.

      善惡的區(qū)別,在于行為的本身,不在于地位的有無。

      The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together: our virtues would be proud, if our faults whipp'd them not; and our crimes would despair, if they were not cherish'd by our virtues

      人生就像是一匹用善惡的絲線交錯(cuò)成的布;我們的善行必須受我們過去過失的鞭撻,才不會(huì)過分趾高氣揚(yáng);我們的罪惡又賴我們的善行把它們掩蓋,才不會(huì)完全絕望。

      05

      《仲夏夜之夢》

      (A Midsummer Night’s Dream)

      《奧布朗與泰坦尼亞和好》約瑟夫·諾埃爾·佩頓/繪

      The course of true love never did run smooth.

      真愛無坦途。

      Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to form and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. 
      卑賤和劣行在愛情看來都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴(yán):愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。

      The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. 
      瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒。

      06

      《維洛那二紳士》

      Two Gentlemen of Verona

      《維洛那二紳士》阿爾弗雷德·埃爾莫爾 / 繪

      Words can not express true love; loyalty behavior is the best explanation.

      真愛情是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好的說明。

      Experience is by industry achieved And perfected by the swift course of time.

      一個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)是要在刻苦中得到的,也只有歲月的磨煉才能夠使它成熟。

      07

      《羅密歐與朱麗葉》

      Romeo and Juliet

      《羅密歐與朱麗葉》 雨果·摩爾 / 繪

      The sweetest honey can numb the taste, and the less passionate love will last long, too fast and too slow. The result will not be satisfactory.

      最甜的蜜糖可以使味覺麻木;不太熱烈的愛情才會(huì)維持久遠(yuǎn)。太快太慢,結(jié)果都不會(huì)圓滿。

      What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet.

      名字代表什么?我們所稱的玫瑰,換個(gè)名字還是一樣芳香。

      Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.

      年輕人的愛不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛。

      08

      《皆大歡喜》

       (As You Like It

      as you like it,All the world's a stage,And all the men and women merely players;They have their exits and their entrances;And one man in his time plays many parts.

      世界是一個(gè)舞臺(tái),所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時(shí)候,也都有上場的時(shí)候。一個(gè)人的一生中扮演著好幾個(gè)角色。

      Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. 

      自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。

      Beauty provoke thieves sooner than gold.

      美貌比金銀更容易引起歹心。

      Sweet are the uses of adversity. 

      逆境和厄運(yùn)自有妙處。

      09

      《李爾王》

      King Lear

      Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. 
      瘋子帶瞎子走路,這就是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。

      Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point.

      愛情里面要是攙雜了和它本身無關(guān)的算計(jì),那就不是真的愛情。

      Nothing will come of nothing. 

      一無所有只能換來一無所有。

      10

      《威尼斯商人》

      (A Merchant of Venice)

      Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. 
      愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。

      All that glisters is not gold. 

      閃光的并不都是金子。

      It is a wise father that knows his own child. 

      知子之父為智。

      在世界文學(xué)史上,4月23日是個(gè)具有象征性的日子。這一天不僅是莎士比亞的出生與去世日,實(shí)際上,也是西班牙文豪塞萬提斯的忌日。美籍作家納博科夫、法國作家德魯昂、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者拉克斯內(nèi)斯的生日也是這一天。

      從1995年開始,這一年也被聯(lián)合國教科文組織確定為“世界圖書與版權(quán)日”。世界圖書日的主旨宣言中這樣寫道:

      希望散居在全球各地的人們,無論你是年老還是年輕,無論你是貧窮還是富有,無論你是患病還是健康,都能享受閱讀帶來的樂趣,都能尊重和感謝為人類文明作出巨大貢獻(xiàn)的文學(xué)、文化、科學(xué)思想大師們。

      閱讀經(jīng)典,便是最好的紀(jì)念。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多