謝謝邀請(qǐng)! 詩(shī)詞里傷感的句子有很多,但看到這個(gè)題目,最先想起的是:“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”這句。 這是出自晏殊的詞《蝶戀花》里的句子。全詞如下: 檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。 昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長(zhǎng)水闊知何處。 昨夜西風(fēng)狂吹,連綠樹(shù)都被吹得零亂不堪了。帶著這樣的心情,獨(dú)自登上高樓,一眼望盡卻是那遙遙無(wú)盡頭的路程。想要寄封信,但山高水遠(yuǎn),怎么能知道要寄向何方?又怎么能寄到? 特別在上闋“愁”“泣”“雙飛去”“離恨苦”這些詞的渲染下,更顯得傷感萬(wàn)分。想念一個(gè)人,連對(duì)方在哪里都不知道?縱然情有多深,愛(ài)有多濃,換來(lái)的只有無(wú)可奈何的綿綿思念。 這份茫然與無(wú)助,讓人太揪心了,不免悲從中來(lái)。不知你是否有這樣的感覺(jué)? |
|
來(lái)自: 天長(zhǎng)地久幸福美 > 《對(duì)口》