解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。 出自唐代李白的《清平調(diào)·其三》 名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。 解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。 譯文及注釋 譯文 楊貴妃絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花常使君王帶笑觀看。動人姿色似春風(fēng)能消無限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙雙倚靠著欄桿。 注釋 名花:指牡丹花。 傾國:指楊貴妃。 解釋:消除。 沉香亭:亭子名稱。在唐興慶宮龍池東。 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
|