乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      還記得第一次坐飛機的場景嗎?

       hercules028 2019-05-06

      this is nerve wracking.

      nerve-wracking

      緊張的

      The interview was an nerve-wracking experience.

      面試是令人緊張的經(jīng)歷。

      pound

      撲通跳動;連續(xù)重?fù)?/p>

      My heart is pounding.

      我的心很緊張。

      His heart was pounding with excitement.

      他的心緊張的撲通撲通跳。

      shake in one's boots

      某人嚇得發(fā)抖

      I'm shaking in my boots.

      我嚇得發(fā)抖。

      Here we go.

      開始行動;現(xiàn)在試試

      I'm not quite good at singing and dancing, but anyway, here we go.

      我不是很擅長唱歌和跳舞,不管怎樣,試試吧。

      freak out

      嚇壞

      I'm totally freaking out.

      我完全被嚇壞了。


      A: This is nerve-wracking. 

      這讓我好緊張。

      B: Relax. There's nothing to worry about. Thousands of airplanes fly millions of flights every year. 

      放心松,沒有什么好擔(dān)心的。每年有數(shù)千架飛機在上百萬條航線航行。

      A: I've never flown before and my heart is pounding. 

      但我從來沒有坐過飛機,我的心一直怦怦跳。

      B: Everything will be fine. If you want to, you can hold my hand while we take off. 

      不會有事的。如果你想要的話,飛機起飛時你可以抓住我的手。

      A: Thanks. How many flights have you been on?

      謝謝你,你坐過幾次飛機了?

      B: None. This is my first. 

      沒做過,這是我第一次做。

      A: You're so brave and I am shaking in my boots. 

      你好勇敢,而我嚇得直發(fā)抖。

      B: Not me. I think it's exciting. I can't wait until we're flying like a bird, high in the sky. Here we go, we're finally taking off. 

      我才不會,我覺得這很刺激,我等不及可以像鳥一樣在高空翱翔。出發(fā)啦,我們終于可以起飛了。

      A: Wow, this is fun, it's so fast. Awesome, we are flying. 

      哇,好有趣,飛的好快,我們飛起來了!

      B: Hold my hand. I'm totally freaking out. This is terrifying. 

      抓住我的手,我完全被嚇壞了,這好恐怖呀。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多