乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      男生對你說 “send you home” 是 “要送你回家” ?別自作多情了!

       長沙7喜 2019-05-19

        送你回家≠send you home!為什么? 

      NO.1

      send you home錯在哪?

       ① 

       首先 

      send表示:

      安排/要求某人到某地,為你辦某事

      比如

      My boss sent me to work at another office.

      老板讓我到另一個辦公室上班。

      (老板要求你→去另一個地點辦公)

      再比如:

      Her parents sent her to a boarding school.

         她的父母把她送到了一所寄宿學校。

         (父母要求她→住校)

       ② 

       其次 

      send you home表示:

      to make you go home by yourself.

      我讓你回家去,獨自!

      而我們說的'送你回家'

      是陪你一塊回去

      那send you home

      什么時候還可以用?

      NO.2

      send you home啥時候用?

      上學逃課的時候

      老師就警告學生:

      再逃課,你就回家待著去!

      這時候,就可以用:

      send you home

      =遣送回家

      (自己回家待著去~)

      實用例句1:

      If you say those bad words again, I'll send you home.

      如果你再說臟話,我就讓你回家待著去。

      實用例句2:

      If you are late for work again, I'll send you home.

      如果你上班再遲到,我就讓你回家待著去。

      (老板語錄~)

      那我們說的'送你回家'

      正確說法是什么?

      NO.3

      '送你回家'這么說!

      送你回家

      =see you home

      see表示:

      為保證某人安全,和TA一起走

      (說人話:護送)

      see you home可以解釋為:

      I'll bring you home and keep you safe.

      安全起見,我會和你一起走,把你護送回家

      這不就是我們平時說的

      '我送你回家'的真正意義嘛~

      例句:

      It's too late. I'll see you home.

      太晚了,我送你回家吧。

      此外

      see you home

      可以是:

      walk you home

      =走著送你回家

      也可以是:

      drive you home

      =開車送你回家

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多