一百年來,在我國(guó)新疆吐魯番為代表的西域地區(qū),出土了成千上萬(wàn)件文獻(xiàn),震驚了世界學(xué)術(shù)界,吐魯番文獻(xiàn)與敦煌文獻(xiàn)一起,催生了一門國(guó)際顯學(xué)——敦煌吐魯番學(xué),在很大程度上改變了學(xué)術(shù)史的面貌和走向。 具有更加鮮明的特點(diǎn) 學(xué)術(shù)界所言“吐魯番文獻(xiàn)”,不只是吐魯番盆地出土的文獻(xiàn),還可以指整個(gè)西域出土的文獻(xiàn)。與敦煌文獻(xiàn)相比,吐魯番文獻(xiàn)具有更加鮮明的特點(diǎn)。 一是吐魯番文獻(xiàn)發(fā)掘更早。早在1890年,英國(guó)的鮑威爾就在新疆庫(kù)車獲得了一件寫于6世紀(jì)早期的梵文醫(yī)方寫本。從1893年起,俄國(guó)、瑞典、英國(guó)、法國(guó)、日本等國(guó)的考古學(xué)家和漢學(xué)家來到西域考察??梢?,吐魯番文獻(xiàn)很早就引起世界學(xué)術(shù)界的注意,這一領(lǐng)域擁有非常深厚的學(xué)術(shù)人脈和研究基礎(chǔ)。 二是吐魯番文獻(xiàn)所記載的時(shí)代更早,綿延的時(shí)段更長(zhǎng)。吐魯番出土了寫有“元康六年(296)三月十八日寫已”題記的《諸佛要集經(jīng)》,吐魯番盆地所出文獻(xiàn)以十六國(guó)至唐前期為大宗,而敦煌文獻(xiàn)以唐五代居多,吐魯番文獻(xiàn)與敦煌文獻(xiàn)恰好在時(shí)代上形成互補(bǔ)。 三是文獻(xiàn)種類更多。吐魯番文獻(xiàn)從出土地看,有佛教洞窟遺址、故城遺址、墓葬遺址,出土地域廣袤,且有各種類型的出土文物與文獻(xiàn)相映證;從文獻(xiàn)載體看,有紙質(zhì)、磚質(zhì)、石質(zhì)、木質(zhì)、帛質(zhì)、麻質(zhì);從文獻(xiàn)色彩看,有墨色、藍(lán)色、朱色;從文獻(xiàn)內(nèi)容看,與當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合更加緊密,涉及社會(huì)生活各個(gè)方面。 四是吐魯番文獻(xiàn)的精華有不少保存在國(guó)內(nèi)。特別是中華人民共和國(guó)成立以后,我國(guó)考古隊(duì)對(duì)吐魯番墓葬進(jìn)行了大規(guī)模的科學(xué)發(fā)掘,直到今天,吐魯番文獻(xiàn)還在不斷出土,并保存在新疆維吾爾自治區(qū)博物館和吐魯番博物館。 五是吐魯番文獻(xiàn)還會(huì)不斷出土,在廣袤的西域地區(qū),不知還有多少考古發(fā)現(xiàn)值得我們期待,不知還有多少出土文獻(xiàn)等待大家整理。 摸清吐魯番文獻(xiàn)家底 百年來,吐魯番文獻(xiàn)的整理與研究有哪些經(jīng)驗(yàn)值得總結(jié)呢?今后的吐魯番學(xué)之路應(yīng)該怎么走呢?我們可以從普查、識(shí)讀、綴合談起。 首先是普查。要從事吐魯番文獻(xiàn)整理與研究,必須將所有吐魯番文獻(xiàn)進(jìn)行逐一閱讀和比較,將不同體裁的文獻(xiàn)進(jìn)行全面觀照和打通。因此,摸清吐魯番文獻(xiàn)的家底非常重要。目前,學(xué)者們對(duì)國(guó)外所藏吐魯番文獻(xiàn)的普查做得較好,有關(guān)《總目》已問世,特別是《吐魯番文書總目(日本收藏卷)》(武漢大學(xué)出版社2005年)、《吐魯番文書總目(歐美收藏卷)》(武漢大學(xué)出版社2007年)給我們帶來了很大的方便,依據(jù)二書,再借助國(guó)際敦煌網(wǎng)站,可以基本了解國(guó)外吐魯番文獻(xiàn)的收藏情況。但是,對(duì)國(guó)內(nèi)所藏的吐魯番文獻(xiàn),目前還沒有類似的《總目》出版,我們主要依靠《吐魯番出土高昌文獻(xiàn)編年》(臺(tái)北新文豐出版公司1997年)、《吐魯番出土唐代文獻(xiàn)編年》(臺(tái)北新文豐出版公司2002年)這樣的著作進(jìn)行了解。對(duì)吐魯番文獻(xiàn)進(jìn)行普查之后,還需要進(jìn)行統(tǒng)計(jì),我們?cè)谧珜憽锻卖敺墨I(xiàn)合集·儒家經(jīng)典卷》時(shí),統(tǒng)計(jì)目前收藏于海內(nèi)外公私機(jī)構(gòu)的吐魯番出土儒家經(jīng)典共7部113件,它們是:《尚書》7件、《詩(shī)經(jīng)》24件、《禮記》4件、《春秋左氏傳》14件、《論語(yǔ)》31件、《孝經(jīng)》9件、《爾雅》24件。 其次是識(shí)讀。吐魯番文獻(xiàn)的識(shí)讀,特別是漢文獻(xiàn)的識(shí)讀,國(guó)內(nèi)學(xué)者比國(guó)外學(xué)者做得好。比如,圖錄本《吐魯番出土文書》(文物出版社1992—1996年)和《新獲吐魯番出土文獻(xiàn)》(中華書局2008年)就比《大谷文書集成》(法藏館1984—2010年)識(shí)讀更為精審。長(zhǎng)期以來,由于語(yǔ)言文字學(xué)家的缺位,或者由于整理者忽略中古漢語(yǔ)、近代漢語(yǔ)以及近代漢字、寫本標(biāo)識(shí)符號(hào)以及特殊格式對(duì)吐魯番文獻(xiàn)識(shí)讀的重要性,吐魯番文獻(xiàn)的整理不免在識(shí)讀方面出現(xiàn)失誤,導(dǎo)致郢書燕說。比如,大谷1036《唐劉□達(dá)于某人邊舉麥契》誤將“雜物”錄為“難勿”,大谷8056《唐大歷十六年(781)六月米十四舉錢契》誤將“代納”錄為“錢納”,大谷1505《殘契》誤將“史 再次是綴合。吐魯番出土文獻(xiàn)大多來自墓葬,不少文書已經(jīng)高度碎片化。其原因主要有三點(diǎn):一是下葬時(shí)文書二次剪裁所致。由于埋葬時(shí)將文書剪成各種形狀,如紙靴、紙帽,致使完整文書變得支離破碎。二是受墓葬內(nèi)遺體和隨葬品的腐蝕所致。三是出土后搬遷等人為損壞。如果散落的碎片出于同一墓葬,內(nèi)容又相關(guān),紙張、書法、字型規(guī)格、行距又一致,文書斷裂的茬口也相吻合,我們就可以將其綴合。我們?cè)谇拜厡W(xué)者的基礎(chǔ)上,將大谷3101、3103、3104殘片進(jìn)行綴合,再現(xiàn)《唐張某租陶契》之風(fēng)采,又將69TAM140∶17/3與69TAM140∶17/5-1綴合,從而讓《唐張信受雇上烽契》破鏡重圓。 最后是斷代。文獻(xiàn)作為史料,如果年代不明,此件文書幾乎無法使用。吐魯番文獻(xiàn)中,像券契、磚志、官文書這樣的體裁,往往標(biāo)明年代、月份、日期,史料價(jià)值極強(qiáng),但由于不少文獻(xiàn)高度碎片化,從而失去年代方面的確切信息,這就需要從語(yǔ)言文字學(xué)、史學(xué)、考古學(xué)角度以及文獻(xiàn)的載體、書法等角度,對(duì)之進(jìn)行斷代,比如69TAM117∶57/2文書,圖錄本《吐魯番出土文書》定名為《某人買葡萄園契》,沒有標(biāo)明具體時(shí)代。我們認(rèn)為這是典型的高昌契券,而且極有可能是高昌延壽時(shí)期的,因?yàn)槲臅小昂危ê?、訶)盜(道)”“依舊通”一類詞只出現(xiàn)在這一時(shí)期,只要將其與69TAM135∶2《高昌延壽五年(628)趙善眾買舍地券》相比較便可得知。 對(duì)文獻(xiàn)準(zhǔn)確定名并??睌嗑?/strong> 定名就是定性,體現(xiàn)了作者對(duì)本件文書最全面、最本質(zhì)的認(rèn)識(shí),同時(shí)涉及對(duì)文書的體裁分類。比如60TAM322:7/4(b)文書:“ [于]□□[鄉(xiāng)]人[張] 取銀錢□ ”又:60TAM322:7/3-2(b)文書:“ □□□ 趙。若趙須錢之[日] 若延[引]□□□□?。ǎ浚庇郑?0TAM322∶7/3-1文書:“若其延引[不] 若身[東][西] ”。以上三件文書,圖錄本《吐魯番出土文書》只載圖版,未見錄文,且未定名,只標(biāo)記為“文書殘片”。我們認(rèn)為以上是三件契約,根據(jù)內(nèi)容及用語(yǔ)均可定名為“唐某人舉錢契”。 然后是???/strong>。吐魯番文獻(xiàn)的書寫者來自各個(gè)階層,文化程度參差不齊,加之多為寫本,千人千面,誤寫、別寫、俗寫在所難免,所以特別需要校勘。比如97TSYM1∶12古寫本《論語(yǔ)·堯曰》注:“君子無眾寡,無小大,無敢沛?!贝颂幍摹芭妗保槿钤獭妒?jīng)注疏》本作“慢”,又查此件文書第6行注有“沛然自矜莊”語(yǔ),所以我們認(rèn)為寫本“無敢沛”是涉注而誤。 最后是斷句。斷句就是加上新式標(biāo)點(diǎn),它體現(xiàn)了斷句者對(duì)于正文文意的準(zhǔn)確理解。72TAM169∶26(b)之一、之二、之三《高昌書儀》有“題云某省告某唯夏感恩深得去汝言疏慰懷微熱汝比信不”,圖錄本《吐魯番出土文書》識(shí)讀和斷句為:“題云某省告:某唯夏感恩(思)深得去,汝言疏慰懷。微熱汝巧(引者按:本應(yīng)為‘比’,圖錄本誤錄為‘巧’)信不?”我們認(rèn)為應(yīng)斷句為:“題云:某省告:某唯夏感恩(思)深,得去汝言疏,慰懷,微熱,汝比信不?” 值得大力傳承和借鑒 注釋體現(xiàn)了文獻(xiàn)整理的綜合水平,因此,首先需要注釋者從語(yǔ)言文字學(xué)角度講準(zhǔn)、從歷史學(xué)角度講透、從考古學(xué)角度講實(shí)。比如64TAM37∶21《唐□□二年曹忠敏租田契》有“曹忠敏于知田朱進(jìn)明處租取 其次是研究。文獻(xiàn)學(xué)家的全部工作應(yīng)該包括文獻(xiàn)整理、文獻(xiàn)研究、文獻(xiàn)傳承三個(gè)方面,將微觀考證、中觀比較、宏觀研究三結(jié)合,在吐魯番文獻(xiàn)整理的基礎(chǔ)上,力爭(zhēng)寫出《絲綢之路文化史》《絲綢之路軍事史》《絲綢之路商貿(mào)史》《絲綢之路民族史》。比如64TAM35∶15《武周長(zhǎng)安三年(703)曹保保舉錢契》,這件契約講述了一名叫“曹保保”的人,與其“目”姓母親一起,母子二人向“史玄政”借貸銅錢叁佰貳拾文。曹、目、史三姓均為粟特姓氏,如果撰寫《絲綢之路民族史》,此件文書是很重要的史料。 最后是傳承。成千上萬(wàn)卷吐魯番文獻(xiàn)為我們提供了古人治理吐魯番和經(jīng)營(yíng)絲綢之路的寶貴經(jīng)驗(yàn),可以為“一帶一路”建設(shè)提供智力支撐。比如,中古時(shí)期儒家文化在吐魯番為代表的絲綢之路上的傳播,為我們今天傳播中華傳統(tǒng)文化提供了重要借鑒;又比如,吐魯番文獻(xiàn)中有大量關(guān)于疾病和災(zāi)害防治的內(nèi)容、唐王朝為絲綢之路上的各界人士提供法律訴訟語(yǔ)言服務(wù)的記載,這些都值得我們傳承借鑒。 (本文系國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“吐魯番文獻(xiàn)合集·校注·語(yǔ)言文字研究及語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)”(17ZDA314)階段性成果) (作者系西南民族大學(xué)敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究所所長(zhǎng)、教授) 來源:中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng)—中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào) |
|