81. Can I see the manager, please? 我能夠見一見經(jīng)理嗎? (迫切, 近乎強求) May I see the manager, please? 我可以見一見經(jīng)理嗎? (禮貌) 82. He can have disguised himself. 他當時可以化裝的。 (有條件化裝) He may have disguised himself. 他當時可能化了裝。 (未被識破 ) 83. We might ask him to be a chairman. 我們不妨請他擔任主席。 (建議) We could ask him to be a chairman. 要是請他擔任主席,我們是做得到的。 (可以辦到 ) 84. He must stay the night. 他今天晚上一定要在這里過夜。 (我要求他留下來) (主觀愿望 ) He has to stay the night. 他只好在這里過夜。 (末班車已經(jīng)開走了, 或者是風雨交加回不去。 ) (客觀情況使得 ) 85. You must change you shoes. 你必須換雙鞋子。 (剛打掃過的房間,我不能讓你穿這雙沾滿污泥的鞋子走進來 ) You have to change your shoes. 你得換雙鞋子。 (例如按照當?shù)仫L俗,提醒對方。 進清真寺就得換鞋, 這是回教徒的規(guī)矩 ) 86. We should not tell falsehoods. 我們不該講假話。 (個人看法 ) We ought not to tell falsehoods. (我們) 不該講假話。 (道德, 倫理) 87. Have you (any) sugar in your tea? 你茶里已經(jīng)加了 糖嗎? (具體時間,特定時間 ) Do you have sugar in your tea? 你喝茶要放糖嗎? (經(jīng)常性習 慣動作 ) 88. I hadn't any tea. 我沒有茶葉。 I didn't have any tea. 我沒喝茶。 89. She doesn't need to be told. 她用不著別人告訴她。 (早知道了 ) She needn't be told. 不必告訴她。 (可以對她保密 ) 90. I didn't need to answer the questions, which saved me a lot of trouble. 我無須回答問 題,省了好多事。 (沒回答 ) I needn't have answered the questions, which would have saved me a lot of trouble. (回答了 )我根本就不必要去回答那些問 題, 要那樣做的話, 就會省掉好多事了 。 |
|