今天小編給大家推薦的書是《給青年詩(shī)人的信》(Letters to a Young Poet),作者是奧地利詩(shī)人賴內(nèi)·馬利亞·里爾克(Rainer Maria Rilke)。 里爾克是著名的德語(yǔ)詩(shī)人,與葉芝、艾略特被譽(yù)為歐洲現(xiàn)代最偉大的三位詩(shī)人。 里爾克于1875年生于布拉格,曾在布拉格大學(xué)學(xué)習(xí)藝術(shù)史、文學(xué)史和哲學(xué)。 他一生游歷過(guò)許多地方:法國(guó)、意大利、德國(guó)、俄羅斯、西班牙、瑞士、北非等等,在不同的地方寫下了許多名作。其中巴黎對(duì)里爾克來(lái)說(shuō)具有重要意義,他擔(dān)任過(guò)法國(guó)著名雕塑家羅丹的秘書,和法國(guó)畫家塞尚也有密切來(lái)往。 他在巴黎經(jīng)歷了創(chuàng)作高峰:《新詩(shī)集》《續(xù)新詩(shī)》《安魂曲》,還開(kāi)始創(chuàng)作筆記體小說(shuō)《馬爾特手記》。 1926年,里爾克因白血病逝世,享年51歲。 《給青年詩(shī)人的信》是一本書信集,包含了里爾克在1903-1908給青年卜卡斯寫的十封信。卜卡斯是一個(gè)年輕軍官,喜歡寫詩(shī),便寫信向他的校友里爾克請(qǐng)教。 里克爾在回信中細(xì)細(xì)闡釋了自己對(duì)藝術(shù)和生活的看法,文筆優(yōu)美,娓娓道來(lái)。加拿大作家揚(yáng)·馬特爾評(píng)價(jià)道:“里爾克的每一封信,處處洋溢著他對(duì)年輕人的理解、支持以及充滿睿智的建議,閃耀著慈愛(ài)的光芒?!?/p> 下面我們來(lái)看看書中的精彩句子吧~ “Perhaps all the dragons in our lives are princesses who are only waiting to see us act, just once, with beauty and courage. Perhaps everything that frightens us is, in its deepest essence, something helpless that wants our love.”
“Have patience with everything that remains unsolved in your heart. Try to love the questions themselves, like locked rooms and like books written in a foreign language. Do not now look for the answers.”
“But your solitude will be a support and a home for you, even in the midst of very unfamiliar circumstances, and from it you will find all your paths.”
“Most people come to know only one corner of their room, one spot near the window, one narrow strip on which they keep walking back and forth.”
“ Endure the pain it causes, and try to sing out with it.”
“The point of marriage is not to create a quick commonality by tearing down all boundaries; on the contrary, a good marriage is one in which each partner appoints the other to be the guardian of his solitude, and thus they show each other the greatest possible trust.”
“A merging of two people is an impossibility, and where it seems to exist, it is a hemming-in, a mutual consent that robs one party or both parties of their fullest freedom and development.”
“In the deepest hour of the night, confess to yourself that you would die if you were forbidden to write. And look deep into your heart where it spreads its roots, the answer, and ask yourself, must I write?”
“Don't be too quick to draw conclusions from what happens to you; simply let it happen.”
“Love is a high inducement to the individual to ripen.”
|
|
來(lái)自: 昵稱43596159 > 《思維》