【宋】陳亮 一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。 小窗如晝,情共香俱透。 清入夢魂,千里人長久。 君知否?雨孱云愁,格調(diào)還依舊。 ⑴點(diǎn)絳(jiàng)唇:詞牌名,此調(diào)因江淹《詠美人春游》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而得名。 ⑵水邊清淺橫枝瘦:橫(héng)枝,指橫向生出的梅枝。瘦,指梅的枝條稀疏?!八叀本?,化用林逋(bū)《山園小梅》詩意。其一云:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏?!逼涠疲骸把┖髨@林才半樹,水邊籬落忽橫枝?!本湟鉃榍宄旱臏\水池邊橫斜著稀疏的梅花枝條。 整夜思念著遠(yuǎn)方的知音,在清澈的池水邊,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。 小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。 那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進(jìn)入夢鄉(xiāng),夢中很可能見到遠(yuǎn)在千里外的長久思念的知音。 你知道不,縱然屢遭風(fēng)吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。 《點(diǎn)絳唇·詠梅月》是南宋詞人陳亮所寫的一首詠物詞,被收入《全宋詞》。上片寫月光映照著水邊梅影,自己小坐窗前,幽情、暗香交織融會。下片寫清輝幽芳伴我入夢,夢中向千里外的友人致意,并表示即使風(fēng)雨折磨,自己高潔的情操也不會改變。詞人托物言志,借物抒懷,用月和梅飽經(jīng)摧殘而品格依舊來表達(dá)詞人屢遭打擊而毫不屈服的內(nèi)心品質(zhì)。 《少年游》 詞牌名,又名“小闌干”“玉臘梅枝”等。以晏殊《少年游·芙蓉花發(fā)去年枝》為正體,雙調(diào)五十字,前段五句三平韻,后段五句兩平韻。 編輯:唐詩宋詞元曲(ID:Tsscyqu) |
|