乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      日常商務(wù)英語口語對(duì)話

       helloxbb 2019-07-18

      都市里如何找尋慢生活?

      Be A City Farmer!

      商務(wù)英語口語對(duì)話

      A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

      B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high

      A: Let’s meet each other half way.

      - 很遺憾你們報(bào)的價(jià)格太高,如果按這種價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。

      - 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會(huì)覺得我們的價(jià)格太高了。

      - 那咱們就各讓一步吧。

      A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

      B: That's because the price of raw materials has gone up.

      A: I see. Thank you.

      - 很遺憾,貴方的價(jià)格猛長,比去年幾乎高出20%。

      - 那是因?yàn)樵牧系膬r(jià)格上漲了。

      - 我知道了,多謝。

      01

      花草情結(jié)

      在市井擁有一片桃源

      商務(wù)英語口語對(duì)話

      A:I really think if I can get my foot in the door at this company it will do wonders for my career. Do you think you can help me polish my interview style?

      我想只要我能進(jìn)入這家公司,就會(huì)給我的事業(yè)帶來奇跡。你能幫我潤色一下簡歷嗎?

      B:Sure. Doing your homework and preparing for an interview really pays off.

      當(dāng)然可以。在家做好面試準(zhǔn)備工作是值得的。

      A:I've researched the company and think I’m perfect for the job but I’m not sure how to get it across to them.

      我已經(jīng)調(diào)查過這家公司,我很適合這份工作,可不知道怎么才能得到他的賞識(shí)。

      B:Well first you have to have more confidence. Employers look for people who are interested, enthusiastic and sure of themselves.

      首先,你必須更自信。雇主招的是對(duì)工作有興趣,工作熱情和自信的人。

      A:I know I have what it takes but I’m worried that my work experience won’t be sufficient. Should I inflate my experience?

      我知道該怎么做,但是我擔(dān)心我的工作經(jīng)驗(yàn)不夠。我應(yīng)該夸大工作經(jīng)驗(yàn)嗎?

      B:No, you should always be upfront and honest about your weaknesses. However by focusing on your strong points and maintaining a positive attitude about your abilities, you can take the attention off your lack of experience. Employers are always impressed by go-getters.

      不用,對(duì)你的劣勢(shì),你必須誠實(shí)坦白。不過你可以強(qiáng)調(diào)你的強(qiáng)項(xiàng),對(duì)個(gè)人能力保持積極態(tài)度,雇主就不會(huì)注意你工作經(jīng)驗(yàn)的不足。雇主總是對(duì)負(fù)有進(jìn)取心的人印象深刻。

      商務(wù)英語口語會(huì)話

      1. I would like to speak to your director of human resources, Ms. Jenkins, please.

      我想找你們的人力資源部主任詹金思小姐通話。

      2. Just a moment, I’ll check to see if she is at her desk.

      稍等,我去看看她在不在辦公室。

      3. This is Bill Burton from Milford Insurance, I’m calling in regards to our meeting next Tuesday.

      我是米爾福德保險(xiǎn)公司的比爾·伯頓,我想問一下有關(guān)下周二我們見面的事。

      4. Yes, please have her return my call when she returns to the office.

      好的,請(qǐng)她回辦公室后給我來電話。

      5. I’m sorry, I didn’t quite catch that, could you please repeat the number?

      對(duì)不起,我沒跟上,您能再重復(fù)一下電話號(hào)碼嗎?

      6. Yes, and I represent Milford Insurance.

      是的,我是米爾福德保險(xiǎn)公司的。

      7. Can I take your name and number and have him get back to you?

      您能把名字和電話留下嗎?我讓他給您回電話。

      8. I’ll have Tony call you first thing tomorrow morning.

      我讓托尼明早一上班就給您回電話。

      Please insure for us these products at invoice value plus 10% ( at 110% of the invoice value).

      請(qǐng)給我們這批貨物在發(fā)票金額上加10%的保險(xiǎn)(即發(fā)票金額為110%)

      We’d like to cover our ordered goods against WPA for 120% of the invoice value according to our usual practice.

      我們要求根據(jù)實(shí)際對(duì)我們訂購的貨物按發(fā)票金額120%投保水漬險(xiǎn)

      Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet.

      請(qǐng)保留附件表所列出的貨物

      We’d like to get a policy for total loss only for these goods.

      我們只對(duì)這批貨所有損失做個(gè)方案

      I’d like to get a AR insurance policy. That way , we will be covered for any kind of loss or damage.

      我想獲得AR保險(xiǎn)條例,也就是說我們要涉及各種丟失或損失

      I’m afraid that WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature. Please extend the coverage to include TPND.

      恐怕這種運(yùn)輸條件僅有水漬險(xiǎn)范圍太窄,請(qǐng)另加盜竊和提貨不著險(xiǎn)

      商務(wù)英語口語的會(huì)話

      1. It’s best if she can get in touch with me before 3 pm today; she can reach me at my office number, 635-8799.

      如果她今天下午3點(diǎn)以前能與我聯(lián)系的話就再好不過了。打辦公室電話635-8799就可找到我。

      2. I’m sorry, Mr. Burton, just to confirm, your name is spelled B-U-R-T-O-N, is that correct?

      伯頓先生,不好意思。我想確認(rèn)一下您的名字是B-U-R-T-O-N嗎?

      3. I will make sure Ms. Jenkins receives your message and returns your call before 3 pm this afternoon.

      我會(huì)把您的口信告訴詹金思小姐,讓她在今天下午3點(diǎn)以前給您回電話。

      4. The person you need to speak with is Tony Parker, he makes all the arrangements for our executive accounts.

      你需要找一下托尼·帕克,他全面負(fù)責(zé)安排高級(jí)客戶。

      5. He’ll be out all afternoon, he might not be able to return your call until tomorrow.

      他一下午都不會(huì)在辦公室,恐怕明天他才能給您回電話。

      The machines are to be unsured against all risks.

      機(jī)器不確定所有風(fēng)險(xiǎn)

      We only cover FPA and war risk.

      我們僅保平安險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn)

      There are not delicate goods that can be damaged on the voyage .FPA will be good enough.

      航行中不是精致的貨物不易受損,所以平安險(xiǎn)就足夠了

      Our goods are very valuable , so I want insure against all risks.

      我們的貨物非常貴重,所以我要保所有險(xiǎn)

      For this consignment, we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice value.

      對(duì)這批貨,我們要按發(fā)票金額110%投保破損險(xiǎn)

      Our company will insure against all risks for 110% of the invoice value.

      我們公司要按發(fā)票金額110%投保

      Please insure the electric fans at 120% of the invoice value.

      請(qǐng)按合同金額120%對(duì)電扇投保

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多