聲明:此譯文由趙庚白原創(chuàng),復(fù)制轉(zhuǎn)載請注明作者及出處。 《直方周易》說卦 【原文】戰(zhàn)⑴乎乾,乾西北之卦也,言⑵陰陽⑶相⑷薄⑸也。 【譯文】冷得全身發(fā)抖是在乾的季節(jié),這是因為乾是西北方向的卦,匹配的是秋冬相交時期,談?wù)摰氖抢渑諝獯藭r相互迫近冷氣襲人。 注釋:⑴“戰(zhàn)”恐懼;發(fā)抖。《呂氏春秋·審應(yīng)》:“公子沓相周,申向說之而戰(zhàn)。” ⑵“言”論,談?wù)摗!渡叹龝じā罚骸熬卸Y之人不足與言事?!?span lang="EN-US"> ⑶“陰陽”寒暑(冷和熱。)。《楚辭·九辯》:“四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。” ⑷“相”交互;互相;共同。《史記·廉頗藺相如列傳》:“臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?”
⑸“薄”迫近?!盾髯印ぬ煺摗罚骸肮仕滴粗炼嚕钗幢《病!?/span> |
|