
歌曲《Canto Della Terra》,中文名《大地之歌》,是意大利著名男高音安德烈·波切利(Andrea Bocelli)99年專輯《 Songo》(夢(mèng))中的一首歌曲。 在歌中愛已超出了語言和身體的界限,越過高山拂過海面,飛向遼闊的蒼穹,在那浩瀚的宇宙間蕩漾。 除了安德烈·波切利獨(dú)唱版本,最有名的是他和莎拉·布萊曼合唱的版本。小編找到兩個(gè)合唱視頻,一個(gè)帶字幕版:
一個(gè)沒有字幕版:
滾動(dòng)下方查看歌詞 ▼
Si lo so 是的,我知道 Amore che io e te 吾愛,也許你和我 Forse stiama insieme 只能相聚 Solo qualche istante 短暫的片刻 Zitti stiamo 我們靜靜的 Ad ascoltare 傾聽
ll cielo 窗外的 Alla finestra 穹蒼 Questo mondo che 這個(gè)世界 Si sveglia e la notte e` 逐漸蘇醒 Gia cosi lontana 而夜已那么遙遠(yuǎn) Gia lontana 那么遙遠(yuǎn)
Guarda questa terra che 你看這大地 Che gira insieme a noi 跟著我們一起旋轉(zhuǎn) Anche quando e buio 即使在黑暗中 Guarda questa terra che 你看這大地 Che gira anche per noi 也為我們旋轉(zhuǎn) A darci un po' di sole, sole, sole 帶給我們些許陽(yáng)光、陽(yáng)光、陽(yáng)光
My love che sei l'amore mio 我的愛,你是我的愛人 Sento la tua voce e ascolto il mare 我邊聽你的聲音邊傾聽海洋 Sembra davvero il tuo respiro 仿佛那就是你的呼吸 L'amore che mi dai 你給我的愛 Questo amore che 這份愛 Sta Li nascostoIn mezzo alle sue ande 存在海上,隱身浪花之間 A tutte le sue onde 在所有的浪花之中 Come una barca che 如一艘船
Guarda questa terra che 你看這大地 Che gira insieme a noi 跟著我們一起旋轉(zhuǎn) anche quando e' buio 即使在黑暗中 Guarda questa terra che 你看這大地 Che gira anche per noi 也為我們旋轉(zhuǎn) A darci un po' di sole, sole~~ 帶給我們些許陽(yáng)光、陽(yáng)光、陽(yáng)光
Guarda questa terra che 你看這大地 che gira insieme a noi 跟著我們一起旋轉(zhuǎn) A darci un po' di sole 帶給我們些許陽(yáng)光
Guarda questa terra che 你看這大地 che gira insieme a noi 跟著我們一起旋轉(zhuǎn) A darci un po' di sole 帶給我們些許陽(yáng)光
Mighty sun 壯麗的太陽(yáng) Mighty sun 壯麗的太陽(yáng) 
莎拉·布萊曼也將這首歌曲收錄于2008年發(fā)行的個(gè)人專輯《symphony》之中。而她在維也納演唱上也和與歌神亞歷山大·沙費(fèi)納合唱過,不知道樂友們喜歡哪個(gè)版本合唱?
|